перерешить中文是什么意思
发音:
"перерешить" это "перерешить" перевод на английский "перерешить" на китайском
中文翻译手机版
- -ш`у, -ш`ишь; -шённый (-ён, -ен`а) 〔完〕перереш`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴что用另一方法解(习题、问题等). ~ арифмет`ическую зад`ачу用另一种方法解算术题. ⑵(接动词原形或с чем)另行决定,做出新的决定,另拿主意. Хот`ел ост`аться, а пот`ом ~`ил. 本想留下,可后来改变了主意。
- "перешить" 中文翻译 : -шь`ю, -шьёшь; -ш`ей; -`итый〔完〕перешив`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что改缝,改做(成另个样子); из чего用…改缝(成另个东西). ~ из пон`ошенного пальт`о бр`юки用旧大衣改做成一条裤子. ‖переш`ивка〔阴〕.
- "перешибить" 中文翻译 : -б`у, -бёшь; -ш`иб, -бла; -ш`ибленный〔完〕перешиб`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что⑴(也用作无)〈口〉打断,打折. ~ л`апу соб`аке打断狗腿. Н`оги ем`у ~`ило. 他的双腿骨折了。⑵〈转,俗〉赶过,超过. Пл`етью `обуха не перешибёшь〈谚〉胳膊拧不过大腿(弱者拗不过强者).
- "перешибать" 中文翻译 : 〔未〕见перешиб`ить.
- "перешивать" 中文翻译 : 〔未〕见переш`ить.
- "решить в первую очередь" 中文翻译 : 先决
- "перешив" 中文翻译 : 解的动名词
- "решить" 中文翻译 : 动词 决定判决解答解决完成实现, -ш`у, -ш`ишь; -шённый (-ён, -ен`а) 〔完〕реш`ать, -`аю, -`аешь; -`ающий〔未〕⑴(接动词原形或补语从属句)决定,拿定主意. Я ~`ил ост`аться здесь. 我决定留在这里。Я ещё не ~`ил, как поступ`ить. 我还没拿定主意怎么办。⑵(что或接动词原形)作出决议;作出判决. ~`ить в`ыбрать през`идиум决定选出主席团. ~`или созв`ать собр`ание. 决定召开会议。Суд ~`ил д`ело в ег`о п`ользу. 法院对案件作出了对他有利的判决。⑶что解答出,解开(算题、谜语等);解决(问题等). ~ зад`ачу по `алгебре解答出代数题. ~ уравн`ение解方程式. ~ заг`адку解开谜语. Решен`а в`ажная на`учная пробл`ема. 一个重要的科学问题已经解决。⑷что预断,预告;注定. Сраж`ение ~`ило исх`од войн`ы. 这次战役决定了战争的结局。⑸(接连接词что)认为,有…想法. Почем`у он ~`ил, что я об`иделся?他凭什么认为我
- "перерешать" 中文翻译 : 〔未〕见перереш`ить.
- "пересушить" 中文翻译 : -уш`у, -`ушишь; -`ушенный〔完〕перес`ушивать, -аю, -аешь〔未〕что⑴重新弄干,重新晒干,重新烤干. ⑵把…弄得过干,晒得过干,烤得过干. ~ сухар`и把面包干烤得过干. ⑶弄干,晒干,烤干(全部、许多). ~ всё с`ено把做饲料用的草全部晒干.
- "решиться на смерть" 中文翻译 : 决死
- "перевешивать" 中文翻译 : 重于〔未〕见перев`есить-2和перев`ешать.
- "перевешиваться" 中文翻译 : 〔未〕见перев`еситься.
- "перемешивать" 中文翻译 : 混合掺和拌合〔未〕见перемес`ить和перемеш`ать.
- "перемешиваться" 中文翻译 : 〔未〕见перемеш`аться.
- "перешивка" 中文翻译 : 改道重缝改做
- "решительно перестраивать" 中文翻译 : 大破大立
- "перешерстить" 中文翻译 : (不用单一人称), -`ишь〔完〕кого-что〈俗〉⑴翻乱,翻个底朝上. ⑵大调动,大换班. Н`овый дир`ектор все бриг`ады ~`ил. 新厂长把所有的班组来了个大换班。
- "быть нерешительным" 中文翻译 : 皇皇虺隤
- "неверно решить" 中文翻译 : 解错
- "нерешительность" 中文翻译 : 犹豫
- "нерешителен" 中文翻译 : 徨徘优柔寡断儃蹰
- "нерешимость" 中文翻译 : 名词 犹豫不决〔阴〕踌躇,犹豫不决. прояв`ить ~表现出犹豫不决. наход`иться в ~и犹豫不决.
- "вырешить" 中文翻译 : -шу, -шишь; -шенный〔完〕что〈俗〉(彻底地)解决;决定,确定. ~ вопр`ос彻底解决问题.
- "грешить" 中文翻译 : 动词 作孽违背教规犯罪违反, -ш`у, -ш`ишь〔未〕согреш`ить(用于①解)〔完〕⑴违背教规,造孽. ⑵против чего违反,违背;чем有…缺点,有…不足之处. ~ пр`отив л`огики违反逻辑. Карт`ина е ~`ит однообр`азием. 她的画的缺点是单调平淡。⑶на кого〈俗〉冤枉. Зря греш`ил на сос`еда. 白白冤枉了邻居。
- "перерезывать" 中文翻译 : 动词 切断剪断截断宰杀〔未〕见перер`езать.
- "перерисовать" 中文翻译 : -с`ую, -с`уешь; -с`ован-ный〔完〕перерис`овывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что⑴描画,临摹;重新画,另画. ⑵画(许多、全部). ‖перерис`овка〔阴〕和перерис`овывание〔中〕.
相关词汇
相邻词汇
перерешить的中文翻译,перерешить是什么意思,怎么用汉语翻译перерешить,перерешить的中文意思,перерешить的中文,перерешить in Chinese,перерешить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。