一是的俄文
发音:
"一是"的汉语解释用"一是"造句一是 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīshì
все, весь
- "无一是处" 俄文翻译 : pinyin:wúyīshìchùнет ничего верного (ни одного верного места), всё неверно
- "百无一是" 俄文翻译 : pinyin:bǎiwúyīshìбез (не иметь ни) единого положительного качества (зерна правды); иметь сплошные недостатки (ошибки)
- "莫衷一是" 俄文翻译 : pinyin:mòzhōngyīshìне угадать (хотя бы) одного (обр. в знач.: а) во всём ошибаться, быть совершенно неправым, стоять на абсолютно неверной точке зрения; б) абсолютно расходиться во мнениях)
- "说一是一" 俄文翻译 : pinyin:shuōyīshìyīкак сказано ― так и будет сделано, слово не разойдётся с делом
- "一是一二是二" 俄文翻译 : pinyin:yīshìyīèrshìèrодин ecть, один, а два есть два; всё совершенно ясно
- "一昨" 俄文翻译 : pinyin:yīzuóранее, в прошлом, в былые дни
- "一星期的" 俄文翻译 : недельный
- "一星星" 俄文翻译 : pinyin:yīxīngxīngлегонько, слегка (коснуться, затронуть); чуть-чуть, чуточку
- "一昼夜的" 俄文翻译 : суточный
- "一星半点儿" 俄文翻译 : pinyin:yīxīngbàndiǎnrчуть- чуть, чуточку, капельку; мизерное (ничтожное) количество
- "一晃" 俄文翻译 : мгновенно
- "一星半点" 俄文翻译 : [yīxīng bàndiǎn] обр. чуть-чуть; самая малость; очень немного
- "一晃儿" 俄文翻译 : pinyin:yīhuǎngrв одно мгновение
例句与用法
- 我们最宝贵的自然资源之一是森林。
Лес — один из самых ценных природных ресурсов. - 第一是关于加强与区域组织的合作。
Первое относится к укреплению сотрудничества с региональными организациями. - 所述的[后後]果之一是溢出效应。
Одно из таких последствий характеризуется как "побочный эффект". - 目前最严重的问题之一是恐怖主义。
Терроризм — это одна из серьезнейших проблем современности. - 实现此目标的重要途径之一是教育。
Образование играет важную роль в достижении этой цели. - 当务之急之一是确保乱葬坑的安全。
Прежде всего надо было обеспечить сохранность массовых захоронений. - 办事处的组织单位之一是行政事务司。
Одним из организационных подразделений Отделения является Отдел административного обслуживания. - 来源之一是国家办事处进行的评价。
Одним таким источником являются оценки, проводимые страновыми отделениями. - 措施之一是签署和执行以下文本。
Среди этих мер — подписание и осуществление следующих документов. - 一是严密边境沿海地区管理控制。
Во-первых, установление более строгого контроля за прибрежными пограничными районами.