下平的俄文
音标:[ xiàpíng ] 发音:
"下平"的汉语解释用"下平"造句下平 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiàpíng
вторая из двух групп рифм тона 平 в словарях-рифмовниках
- "下平声" 俄文翻译 : pinyin:xiàpíngshēngвторая из двух групп рифм тона 平 в словарях-рифмовниках
- "水下平台" 俄文翻译 : подводная платформа
- "貤丘陵下平原" 俄文翻译 : тянущиеся холмы переходят в равнину
- "昔者禹抑洪水而天下平" 俄文翻译 : в древности Юй усмирил воды потопа, и Поднебесная обрела мир
- "把天下平了умиротворить" 俄文翻译 : Поднебесную
- "下帷" 俄文翻译 : pinyin:xiàwéiопустить занавеску (обр. в знач.: уйти с головой в учёбу)
- "下席" 俄文翻译 : pinyin:xiàxíпокинуть циновку; встать (из-за стола)
- "下帖" 俄文翻译 : pinyin:xiàtiěпослать приглашение (с нарочным)
- "下年" 俄文翻译 : pinyin:xiàniánбудущий год; в будущем (следующем) году
- "下帕迪利亚" 俄文翻译 : Падилья-де-Абахо
- "下床" 俄文翻译 : pinyin:xiàchuángвстать с постели; встать, подняться (после болезни)
- "下希尔伯斯海姆" 俄文翻译 : Нидер-Хильберсхайм
- "下库亚利尼克" 俄文翻译 : Нижний Куяльник
例句与用法
- 通常情况下平台会议在平台秘书处所在地举行。
Совещания платформы, как правило, могли бы проводиться в месте базирования секретариата платформы. - 维和形势下平民伤亡数量增加是难以接受的。
Ситуация, когда в ходе операций по поддержанию мира гибнут гражданские лица, просто неприемлема. - 核裁军应采取公正合理、逐步削减、向下平衡的步骤。
Было бы нежелательно селективно подходить к их содержанию. - 第二,我想谈一下平民和武装分子分离问题。
Во-вторых, я хотел бы обратить внимание на вопрос о разъединении гражданских лиц и вооруженных элементов. - 核裁军应采取公正合理、逐步削减、向下平衡的步骤。
Ядерное разоружение должно представлять собой справедливый и разумный процесс постепенных и сбалансированных сокращений. - 核裁军应采取公正合理、逐步削减、向下平衡的步骤。
Ядерное разоружение должно быть справедливым и разумным процессом постепенного сокращения в русле нисходящего баланса. - 核裁军应遵循公正合理、逐步削减、向下平衡的原则。
Ядерное разоружение должно представлять собой справедливый и разумный процесс постепенного сокращения до более низких уровней. - 会议 8. 通常情况下平台会议在平台秘书处所在地举行。
Совещания платформы, как правило, могли бы проводиться в месте базирования секретариата платформы. - ㈥ 核裁军应遵循公正合理、逐步削减、向下平衡的原则。
Ядерное разоружение должно представлять собой справедливый и разумный процесс постепенного сокращения до более низких уровней. - 核裁军应遵循公正合理、逐步削减、向下平衡的原则。
Ядерное разоружение должно быть справедливым и разумным процессом постепенного сокращения в целях достижения равновесия при более низком уровне.