不平凡的俄文
发音:
用"不平凡"造句不平凡 перевод
俄文翻译手机版
- [bù píngfán]
незаурядный; необычный
- "平凡" 俄文翻译 : [píngfán] заурядный, обыкновенный; простой (напр., человек)
- "不平" 俄文翻译 : [bùpíng] 1) несправедливый; несправедливость 2) (справедливое) возмущение; недовольство
- "平凡 (数学)" 俄文翻译 : Тривиальность
- "平凡的" 俄文翻译 : обыкновенныйпрозаическийзаурядныйнезначительныйпешийплоскийпосредственный
- "平凡结" 俄文翻译 : Тривиальный узел
- "不平均" 俄文翻译 : pinyin:bùpíngjūnнесоразмерный; неуравновешенный
- "不平常" 俄文翻译 : странныйнеобычный
- "不平度" 俄文翻译 : неровность
- "不平的" 俄文翻译 : шершавый
- "不平等" 俄文翻译 : pinyin:bùpíngděngнеравноправный
- "不平衡" 俄文翻译 : pinyin:bùpínghéngнеравномерный, неравномерность; несбалансированный; диспропорциональный; диспропорция
- "小不平" 俄文翻译 : pinyin:xiǎobùpíngнездоровье, немочь; нездоровится, неможется
- "心不平" 俄文翻译 : pinyin:xīnbùpíngозабоченный; на душе неспокойно
- "抱不平" 俄文翻译 : [bào bùpíng] возмущаться несправедливостью 打抱不平 [dǎ bào bùpíng] — заступаться за несправедливо обиженных
- "气不平" 俄文翻译 : pinyin:qìbupíngразгневаться, рассердиться, прийти в раздражениебыть возмущённым несправедливостью
- "不平之鸣" 俄文翻译 : pinyin:bùpíngzhīmíngсм. 不平則鳴
- "不平则衡" 俄文翻译 : pinyin:bùpíngzéhéng1) нарушение покоя (напр. струны) вызывает звучание2) перен. кто обижен, тот взывает; во всеуслышание возмущаться несправедливостью
- "不平则鸣" 俄文翻译 : [bù píng zé míng] обр. где недовольство, там и ропот; где несправедливость, там неизбежен и протест
- "不平常的" 俄文翻译 : сверхъестественный
- "不平等条约" 俄文翻译 : Неравноправные договорыНеравные договоры
- "不平衡的" 俄文翻译 : неравномерныйнеуравновешенный
- "两性不平等" 俄文翻译 : неравенство положения мужчин и женщиннеравенство полов
- "凹凸不平" 俄文翻译 : pinyin:āotúbùpíngнеровный; бугристый; пересечённый (о местности)
- "力量不平衡" 俄文翻译 : неравновесие в силах
- "不干预原则" 俄文翻译 : принцип невмешательства
- "不干预" 俄文翻译 : отсутствие интервенцииневмшательство
例句与用法
- 对利比里亚来说,过去的一年极不平凡。
Для Либерии прошлый год был богат на события. - 确实,2010年又是极不平凡的一年。
Фактически, 2010 год стал еще одним годом, наполненным многозначительными событиями. - 由此创造一个不平凡模式。
В результате этого возникает нетривиальная модель. - 60年前的1月,是当代历史长卷中极不平凡的一页。
Те, кто пережил лагеря, смогли вырваться из капкана зла и заново начать жизнь. - 我们处在不平凡的时期,要求我们拿出不寻常的对应办法。
Настали необычные времена, требующие принятия исключительных мер. - 我对领导这一团队感到自豪,他们确实是一支很不平凡的队伍。
Я горжусь тем, что я руковожу этим коллективом , который является поистине исключительным. - 建设和平委员会是一个不平凡的机构并且是法律上的一种创新做法。
Комиссия по миростроительству является уникальным организационным и правовым новшеством. - 但在我开始通报前,请允许我向极不平凡的伊拉克人民表示敬意。
Однако прежде чем начать свой брифинг, я хотел бы воздать должное славному народу Ирака. - 一些以不平凡广告包装的方式推销传统产品的广告有时会产生问题。
Периодически вызывают сомнение некоторые рекламные работы, в которых традиционные продукты подаются в нетривиальной рекламной упаковке. - 载军审议委员会本届会议是在联合国的一个确实不平凡的时期进行的。
Нынешняя сессия Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению проходит в поистине знаковое для Объединенных Наций время.
其他语种
不平凡的俄文翻译,不平凡俄文怎么说,怎么用俄语翻译不平凡,不平凡的俄文意思,不平凡的俄文,不平凡 meaning in Russian,不平凡的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。