不求人的俄文
音标:[ bùqiúrén ] 发音:
"不求人"的汉语解释用"不求人"造句不求人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùqiúrén
буцюжэнь, ?обойдусь без помощи человека?, чесалка для спины (в форме руки с ногтями)
- "求人" 俄文翻译 : pinyin:qiúrénобращаться к людям (за помощью), искать у людей (поддержки, содействия)
- "不忮不求" 俄文翻译 : pinyin:bùzhìbùqiú(рыцарь) без страха и упрёка
- "不求名利" 俄文翻译 : не гоняться за славой и выгодой
- "不求承望" 俄文翻译 : pinyin:bùqiúchéngwàng, bùqiúchéngwangне ожидать; вопреки ожиданиям, неожиданно, нечаянно
- "不求有功," 俄文翻译 : 但求無過但求無過
- "不求甚解" 俄文翻译 : [bùqiú shènjiě] не вникать в суть дела; не добиваться полной ясности
- "不求闻达" 俄文翻译 : pinyin:bùqiúwéndáне искать известности, не гнаться за славойгде там говорить о заслугах ― лишь бы не было никаких провинностей (обр. в знач.: не до жиру, быть бы живых)
- "求人不如求己" 俄文翻译 : лучше добиваться самому, чем просить других
- "求人勿如求己" 俄文翻译 : чем спрашивать с других, лучше спрашивать с самого себя!
- "不求甚解的人" 俄文翻译 : дилетант
- "不毛的" 俄文翻译 : голыйяловый
- "不毛之地" 俄文翻译 : [bùmáozhī dì] голая [бесплодная] земля
- "不毛(之)地" 俄文翻译 : бесплодная земля; стерильная почва
- "不毛" 俄文翻译 : pinyin:bùmáoголый, бесплодный (о земле)
- "不比" 俄文翻译 : pinyin:bùbǐотличаться (от кого-л., чего-л); в отличие (от кого-л., чего-л.)не уступать (в чём-л.); не быть хуже… 差
其他语种
- 不求人的泰文
- 不求人的英语:pdf 290
- 不求人的日语:bu4qiu2ren2 孙の手
- 不求人的韩语:(1)[명사] 마작(麻雀) 수의 한 가지. [마작(麻雀)에서, ‘吃chī’도 ‘碰pèng’도 하지 않는다고 선언하고, ‘门前自摸’로 1위가 되는 자. 패(牌)를 나누어 주기 전, ‘色shǎi子’(주사위)를 흔들기 전에 선언함] (2)(不求人儿) [명사] 등긁이. =[痒yǎng痒挠儿] [老头乐] (3)[동사] 남에게 부탁하지 않다. 남의 손을 빌지 않...
- 不求人什么意思:器物名。 以骨、角、竹或木削为人爪状, 有柄, 用以搔痒。 不求人与如意相类, 古称爪杖。 ▶ 元 陈栎有 《和不求人赞》: “噫!虽不求人兮, 未免求木奴之指。 孰若反掌以自搔兮, 君子求诸己。”
不求人的俄文翻译,不求人俄文怎么说,怎么用俄语翻译不求人,不求人的俄文意思,不求人的俄文,不求人 meaning in Russian,不求人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。