查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

两可的俄文

音标:[ liǎngkě ]  发音:  
"两可"的汉语解释用"两可"造句两可 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [liǎngkě]
    и да и нет; можно так и этак
  • "依违两可" 俄文翻译 :    pinyin:yīwéiliǎngkěможно быть за, можно и против (обр. в знач.: соглашаться с любым мнением, не иметь собственного мнения); соглашательский; беспринципный
  • "依阿两可" 俄文翻译 :    pinyin:yīēliǎngkěсоглашаться с любым мнением, быть согласным на всё; соглашательский, беспринципный
  • "模棱两可" 俄文翻译 :    [móléng liǎngkě] обр. неопределённый, уклончивый; двусмысленный
  • "模棱两可的" 俄文翻译 :    сомнительный
  • "模稜两可" 俄文翻译 :    двусмысленныйдвусмысленнеоднозначныйдвусмы́сленныйдвузначныйнеоднозначен
  • "模棱两可的空话" 俄文翻译 :    демагогические высказываниядвойной стандарт
  • "模棱两可的词句" 俄文翻译 :    двусмы́сленностьнея́сность
  • "两口子" 俄文翻译 :    [liǎngkǒuzi] супруги; супружеская пара
  • "两口儿" 俄文翻译 :    pinyin:liǎngkǒur1) супруги2) два человека, два едока (напр. в семье)
  • "两司" 俄文翻译 :    pinyin:liǎngsīдва департамента (по гражданским и финансовым делам и по судебной части, дин. Цин; 左司 и 右司 при дин. Юань)
  • "两双" 俄文翻译 :    двое
  • "两合" 俄文翻译 :    pinyin:liǎnghéприемлемый для обеих сторон; подходящий в обоих отношениях
  • "两参" 俄文翻译 :    pinyin:liǎngcānучастие кадровых работников в производственном труде, а рабочих - в управлении предприятием; (пересмотр устаревших правил и порядков; сотрудничество между руководящими кадрами, инженерно-техническими работниками и рабочими)участие кадровых работников в производственном труде, а рабочих - в управлении предприятием; (пересмотр устаревших правил и порядков; сотрудничество между руководящими кадрами, инженерно-техническими работниками и рабочими)
  • "两合公司" 俄文翻译 :    pinyin:liǎnghégōngsīсмешанное акционерное общество (часть акционеров ― с ограниченной, часть ― с неограниченной ответственностью)
  • "两厦" 俄文翻译 :    pinyin:liǎngxiàдва флигеля (восточный и западный кит. дома)
  • "两向纸色谱法" 俄文翻译 :    двумерная хроматография

例句与用法

  • 事实上大多数词既模棱两可又不明确。
    При этом сами сущности довольно расплывчаты и неопределённы.
  • 在这个问题上,安理会不能模棱两可
    Совету следует занять недвусмысленную позицию по этому вопросу.
  • 在这方面,不可有任何政策模棱两可
    Здесь не должно существовать никакой двусмысленности в политике.
  • 在不应有模棱两可或不明朗的态度。
    Пусть больше не будет неопределенности и двусмысленности.
  • 国际社会不能采取模棱两可的态度。
    Международное сообщество не может следовать избирательному подходу.
  • 该评论在别的地方较为模棱两可
    В других местах комментарий выражен не столь четко.
  • 理由有三:首先,还有模棱两可之处。
    Во-первых, в нем по-прежнему содержатся неясные места.
  • 然而,仍然有一些重要的模棱两可之处。
    Тем не менее, много важных вопросов остаются нерешенными.
  • 其中大部分答复模梭两可,相互矛盾。
    Большинство их были уклончивыми и противоречивыми.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"两可"造句  

其他语种

  • 两可的泰文
  • 两可的英语:both will do.; either will do.; it's all right one way or the other 短语和例子
  • 两可的日语:どちらでもよい. 我去不去两可/私は行っても行かなくてもかまわない. 成功与否 fǒu ,还在两可之间/成功するかどうかまだわからない.
  • 两可的韩语:[형용사] (1)이래도 좋고 저래도 좋다[관계없다]. 我去不去两可; 나는 가도 좋고 안 가도 그만이다 (2)이럴 수도 있고 저럴 수도 있다. 成功与否, 还在两可之间; 성공할지 어떨지는 아직 알 수 없다
  • 两可什么意思:liǎngkě ①可以这样,也可以那样;两者都可以:模棱~ㄧ这种会议参加不参加~。 ②可能这样,也可能那样;两者都可能:行不行还在~哪!
两可的俄文翻译,两可俄文怎么说,怎么用俄语翻译两可,两可的俄文意思,兩可的俄文两可 meaning in Russian兩可的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。