九一一事件阴谋论的俄文
发音:
九一一事件阴谋论 перевод
俄文翻译手机版
- Альтернативные версии террористического акта 11 сентября 2001 года
Теории заговора относительно событий 11 сентября 2001 года
- "九一一事件人物" 俄文翻译 : Люди, связанные с терактом 11 сентября 2001 года
- "九一一袭击事件" 俄文翻译 : Террористические акты 11 сентября 2001 года
- "阴谋论" 俄文翻译 : теория заговоратео́рия за́говора
- "九一一恐怖袭击事件" 俄文翻译 : Террористический акт 11 сентября 2001 года
- "九一一袭击事件受害者" 俄文翻译 : Жертвы террористического акта 11 сентября 2001 года
- "阴谋论者" 俄文翻译 : теоре́тик за́говора
- "披萨门阴谋论" 俄文翻译 : Пиццагейт
- "犹太-美生阴谋论" 俄文翻译 : Теория жидомасонского заговора
- "三三一事件" 俄文翻译 : Инцидент 31 марта
- "化学尾迹阴谋论" 俄文翻译 : Химиотрассы
- "新世界秩序 (阴谋论)" 俄文翻译 : Новый мировой порядок (конспирология)
- "比勒费尔德阴谋论" 俄文翻译 : Билефельдский заговор
- "九一三事件" 俄文翻译 : Катастрофа самолёта Линь Бяо
- "九一一国家纪念博物馆" 俄文翻译 : Национальный мемориал и музей 11 сентября
- "九一一袭击当天大事记" 俄文翻译 : Хронология событий 11 сентября 2001 года
- "文化马克思主义阴谋论" 俄文翻译 : Культурный марксизм
- "阿波罗登月计划阴谋论" 俄文翻译 : Лунный заговор
- "一事" 俄文翻译 : pinyin:yīshìодно (и то же) дело; коллеги (по специальности)
- "一一" 俄文翻译 : [yīyī] один за другим; по порядку
- "九一" 俄文翻译 : pinyin:jiǔyī1) первое сентября (день журналиста)2) одна девятая (напр. налоговая ставка)
- "阴谋" 俄文翻译 : [yīnmóu] 1) заговор; коварный замысел; происки; интриги 2) замышлять; инспирировать 阴谋家 [yīnmóujiā] — заговорщик; интриган
- "不一一" 俄文翻译 : pinyin:bùyīyīвежл., эпист. простите неполноту моего письма; не смею надоедать излишними подробностями (заключительная формула)
- "九一八" 俄文翻译 : [jiǔyībā] 18 сентября (дата вторжения японцев в Маньчжурию в 1931 г.)
- "九一四" 俄文翻译 : pinyin:jiǔyīsìфарм. 914, неосальварсан
- "九〇式钢盔" 俄文翻译 : Тип 92 (каска)
- "九," 俄文翻译 : 十五 15-го сентября
其他语种
- 九一一事件阴谋论的法语:Théorie du complot sur les attentats du 11 septembre 2001
- 九一一事件阴谋论的阿拉伯语:تصنيف:نظريات مؤامرة 11 سبتمبر;
- 九一一事件阴谋论的印尼文:fenomena terkait serangan 11 september;
相关词汇
九一一事件阴谋论的俄文翻译,九一一事件阴谋论俄文怎么说,怎么用俄语翻译九一一事件阴谋论,九一一事件阴谋论的俄文意思,九一一事件陰謀論的俄文,九一一事件阴谋论 meaning in Russian,九一一事件陰謀論的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。