了见的俄文
发音:
"了见"的汉语解释了见 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liǎojiān
сев.-зап. диал. поглядеть, посмотреть
- "了茑" 俄文翻译 : pinyin:liǎodiǎo, liǎoniǎoсм. 了鳥 1)
- "了结" 俄文翻译 : pinyin:liǎojié1) завершать, разрешать, управляться (с...), заканчивать; завершение, финал2) ком. покрывать, погашать (обязательства), рассчитываться3) уладить
- "了觉" 俄文翻译 : pinyin:liǎojiǎoпонять, прийти к пониманию
- "了纳" 俄文翻译 : pinyin:liǎonàуплатить, полностью внести
- "了解" 俄文翻译 : [liǎojiě] 1) понимать; понимание 2) разобраться; уяснить; выяснить, разузнать
- "了理" 俄文翻译 : pinyin:liǎolǐулаживать, разрешать, управляться с...
- "了解不透" 俄文翻译 : недоумевать
- "了然" 俄文翻译 : [liǎorán] понятно, ясно; см. тж. 一目了然
- "了解人性心理促进会" 俄文翻译 : ассоциация по содействию изучению психологии природы человека
例句与用法
- 成吉思汗的蒙古便为这样的历史作了见证。
Так исторически обстояло дело с чингисхановской Монголией. - 现在,我们已经到了见分晓的时候。
Сейчас мы достигли момента истины. - [后後]来,买方出示了见索即付保函。
Покупатель предъявил к оплате гарантию. - 还有些人报告说,他们增长了见识,能够作出更为明智的决定。
Еще ряд слушателей сообщили о том, что они теперь лучше информированы и в состоянии принимать более продуманные решения. - 首席主题发言者也就各国、各公司和各研究团体的实践经验提出了见解。
Ниже представлен краткий обзор рассмотренных вопросов.
其他语种
- 了见什么意思:望见。 ▶ 清 林则徐《札苏藩司为英船驶至浙江洋面赶修宝山沿海炮台》: “﹝六月﹞初四日巳刻, 远远了见有双桅夹板夷船一只, 由东南外洋驶至 南韭山 对开极东外洋游弋, 随即前赴堵截。” ▶ 柳青 《铜墙铁壁》第十二章: “我看为和大路以北联络方便, 又要了见村里, 就在村西北面的山里最好。”