查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

人丁的俄文

发音:  
"人丁"的汉语解释用"人丁"造句人丁 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:réndīng
    1) человек (взрослый), мужчина
    2) единица населения, ?душа?
    3) число взрослых; число душ; население
  • "人丁册" 俄文翻译 :    pinyin:réndīngcèперепись, списки населения
  • "滋生人丁" 俄文翻译 :    взрослое податное население, появившееся после проведения переписи
  • "人一能之,已百之;人十能之,已千之" 俄文翻译 :    что другие (как кажется им) постигают с одного раза (усилия), к тому он (совершенный человек) должен прикладывать сто усилий; что другие постигают с десяти усилий, там он должен приложить тысячу (для подлинного усвоения)
  • "人一己百" 俄文翻译 :    pinyin:rényījǐbóпосл. делай во сто крат больше других (из конфуцианского канона ― как стать благородным, совершенным человеком); где люди в одну силу трудятся, там ты трудись во сто сил
  • "人," 俄文翻译 :    之其所親, 愛而辟焉 человек в отношениях с теми, кто ему близок, любит их и пристрастен к ним
  • "人不犯我," 俄文翻译 :    我不犯人 мы не нападём на того, кто не нападает на нас
  • "人" 俄文翻译 :    [rén] 1) человек; люди 三个人 [sānge rén] — три человека 年轻人 [niánqīngrén] — молодой человек 自己人 [zìjǐrén] — свой человек; свои люди 他是什么人? [tā shì shénme rén] — кто он такой? 2) другой; другие 向人学习 [xiàng rén xuéxí] — учиться у других 3) особа; персона; личность 不受欢迎的人 [bù shòu huānyíngde rén] дипл. — персона нон-грата 要人 [yàorén] — важное лицо 4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п. 北京人 [běijīngrén] — пекинец 中国人 [zhōngguórén] — китаец 军人 [jūnrén] — военный 农人 [nóngrén] — крестьянин 病人 [bìngrén] — больной 5) черты характера; человеческие свойства 他人很好 [tā rén hěn hǎo] — он очень хороший человек • - 人才 - 人材 - 人称 - 人次 - 人大 - 人道 - 人道主义 - 人地生疏 - 人定胜天 - 人犯 - 人贩子 - 人浮于世 - 人格 - 人工 - 人工呼吸 - 人际交往 - 人家 - 人间 - 人尽其才 - 人均 - 人口 - 人口学 - 人类 - 人力 - 人力车 - 人马 - 人面兽心 - 人民 - 人民币 - 人命 - 人品 - 人情 - 人情世故 - 人权 - 人群 - 人人 - 人山人海 - 人身 - 人身依附 - 人参 - 人生 - 人生观 - 人士 - 人事 - 人手 - 人体 - 人为 - 人文科学 - 人物 - 人心 - 人心所向 - 人行道 - 人行横道 - 人性 - 人选 - 人烟 - 人影儿 - 人员 - 人猿 - 人云亦云 - 人造 - 人证 - 人质 - 人种
  • "人不知鬼不觉" 俄文翻译 :    pinyin:rénbùzhīguǐbùjuéлюди не узнают и демоны не почуют (обр. в знач.: совершить в полной тайне: тайно, втихомолку)
  • "亹亹" 俄文翻译 :    pinyin:wěiwěi1) стараться; усердный, неутомимый; настойчиво2) быстрый, стремительный; рьяно, с порывом
  • "人不能制" 俄文翻译 :    человеку не сладить (с этим конём)

例句与用法

  • 为了人丁兴旺,蟑螂需要巣穴躲藏。
    После оплодотворения икры самец охраняет гнездо.
用"人丁"造句  

其他语种

  • 人丁的泰文
  • 人丁的英语:population; family number 短语和例子
  • 人丁的法语:名 population;nombre des membres de famille
  • 人丁的日语:(1)〈旧〉成人. (2)人口. 疾病 jíbìng 减少,人丁逐渐 zhújiàn 兴旺 xīngwàng /病気が少なくなり,人口がだんだん増えてきた.
  • 人丁的韩语:[명사] (1)옛날, 성년자(成年者). [남자 한 사람을 ‘一丁’, 여자 한 사람을 ‘一口’라고 함] (2)【문어】 인구.
  • 人丁什么意思:réndīng ①旧时指成年人, ②人口:~兴旺。
人丁的俄文翻译,人丁俄文怎么说,怎么用俄语翻译人丁,人丁的俄文意思,人丁的俄文人丁 meaning in Russian人丁的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。