人心儿的俄文
发音:
人心儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rénxīnr
средоточие (середина) людского сборища; в толпе, в массе народа
- "人心" 俄文翻译 : [rénxīn] 1) чувства; симпатии 不得人心 [bùdé rénxīn] — не пользоваться симпатиями народа 2) совесть; человечность
- "心儿" 俄文翻译 : pinyin:xīnrсердцевина; середина, центр
- "人心果" 俄文翻译 : pinyin:rénxīnguǒбот. сапотиловое дерево (Achras sapota L.)
- "安人心" 俄文翻译 : успокоить сердца (чувства) людей
- "得人心" 俄文翻译 : [dé rénxīn] пользоваться популярностью; получить одобрение
- "一心儿" 俄文翻译 : pinyin:yīxīnr1) всем сердцем, всей душой; от всего сердца; преданно; со всем усердием, всеми помыслами; только и думать, что о...; носиться с мыслью2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие
- "中心儿" 俄文翻译 : pinyin:zhōngxīnrсередина, центр; средоточие; сердцевина, суть
- "夹心儿" 俄文翻译 : pinyin:jiāxīnr1) прокладка; подкладка; приклад (костюма, платья)2) печенье с начинкой
- "心儿里" 俄文翻译 : pinyin:xīnrlǐ1) центр, середина; сердцевина2) дорогой, любимый; близкий сердцу
- "念心儿" 俄文翻译 : сувенирпамятный подарок
- "愿心儿" 俄文翻译 : pinyin:yuànxīnr1) диал. искреннее (заветное) желание, постоянная мечта2) обет
- "手心儿" 俄文翻译 : pinyin:shǒuxīnrруки, в руках, во власти
- "柴心儿" 俄文翻译 : pinyin:cháixīnrсухая (одеревенелая) сердцевина (у овощей)
- "河心儿" 俄文翻译 : pinyin:héxīnrсередина реки
- "溏心儿" 俄文翻译 : pinyin:tángxīnrнезастывший внутри, полужидкий; всмятку
- "灯心儿" 俄文翻译 : pinyin:dēngxīn(ламповый) фитиль
- "空心儿" 俄文翻译 : pinyin:kōngxīnrполый, пустотелый; контурный
- "竖心儿" 俄文翻译 : pinyin:shùxīnrвертикальное сердце (обозначение ключа № 61 в начертании 忄)
- "背心儿" 俄文翻译 : pinyin:bèixīnrжилет, безрукавка (куртка, кофта)
- "舒心儿" 俄文翻译 : pinyin:shūxīnrспокойный; с лёгким сердцем; приятный
- "花心儿" 俄文翻译 : pinyin:huāxīnr1) сердцевина цветка2) сердце (душа) красавицы3) украшение в причёску из живых цветов
- "不得人心" 俄文翻译 : [bùdé rénxīn] не пользоваться доверием; потерять авторитет
- "人心叵测" 俄文翻译 : pinyin:rénxīnpǒcèчужая душа ― потемки
- "人心向背" 俄文翻译 : pinyin:rénxīnxiàngbèiсимпатии и антипатии (народа, масс)
- "人微言轻" 俄文翻译 : pinyin:rénwéiyánqīngчеловек слаб, права (слова) его ничтожны (обр. в знач.: маленький человек, незначительная фигура)
- "人微权轻" 俄文翻译 : pinyin:rénwéiquánqīngчеловек слаб, права (слова) его ничтожны (обр. в знач.: маленький человек, незначительная фигура)
其他语种
- 人心儿的韩语:[명사] 사람들 한가운데. 在人心儿里站着; 사람들 속에 서 있다
人心儿的俄文翻译,人心儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译人心儿,人心儿的俄文意思,人心兒的俄文,人心儿 meaning in Russian,人心兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。