人格化的俄文
音标:[ réngéhuà ] 发音:
"人格化"的汉语解释用"人格化"造句人格化 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:réngéhuà
персонификация; олицетворение; очеловечивать, представлять в человеческом образе
- "人格" 俄文翻译 : [réngé] 1) личность; персона 人格化 [réngéhuà] — персонификация 2) человеческое достоинство; честь
- "严格化" 俄文翻译 : ужесточениеповышение требований
- "栅格化" 俄文翻译 : растеризация
- "规格化" 俄文翻译 : pinyin:guīgéhuàнормировать, типизировать, стандартизировать; типизация; стандартизация; унификация
- "风格化" 俄文翻译 : pinyin:fēnggéhuàстилизовать; стилизация
- "人格儿" 俄文翻译 : pinyin:réngérличность; характер; человеческое достоинство
- "人格权" 俄文翻译 : pinyin:réngéquánюр. личные неимущественные права
- "布拉格化工大学" 俄文翻译 : Высшая школа химической технологии
- "两重人格" 俄文翻译 : pinyin:liǎngchóngréngéраздвоение личности (напр. при психическом заболевании)
- "九型人格" 俄文翻译 : эннеаграмма
- "二重人格" 俄文翻译 : pinyin:èrchóngréngéраздвоение личности
- "人格主义" 俄文翻译 : pinyin:réngézhǔyì1) филос. персонализм2) пед. теория воспитания совершенной (идеальной) личности (направление в европейской педагогике)
- "人格交替" 俄文翻译 : pinyin:réngéjiāotìраздвоение личности (при психических заболеваниях)
- "人格分裂" 俄文翻译 : мно́жественная ли́чность
- "人格同一性" 俄文翻译 : Тождество личности
- "人格心理学" 俄文翻译 : Психология личности
- "人格教育" 俄文翻译 : воспитание личности (человеческого достоинства)
- "人格特质" 俄文翻译 : Черты личности
- "人格解体" 俄文翻译 : Деперсонализация
- "人格障碍" 俄文翻译 : расстро́йство ли́чностили́чностное расстро́йство
- "人格面具" 俄文翻译 : Персона (архетип)
- "人格魅力" 俄文翻译 : харизмагениальность
- "双重人格" 俄文翻译 : pinyin:shuāngchóngréngéдвойственная натура; личность с противоречивой психикой
- "国际人格" 俄文翻译 : pinyin:guójìréngéюр. международный субъект права (государство)
例句与用法
- 一般同意在起草第4条草案时应使之非人格化以照顾到这些关切事项。
Было высказано общее мнение относительно необходимости составления текста статьи 4 в безличной форме с целью решения этих вопросов. - 全球化、更确切地说是全球化的人格化,的确是具有重大[后後]果的挑战。
Глобализация, точнее человеческое измерение глобализации, — это сложная задача с серьезными последствиями. - 恒河女神(梵语:गंगा)印度教女神,圣河恆河的人格化,音译为甘加、殑伽等。
คงคา) — индуистская богиня, воплощение священной реки Ганга (Ганг). - 关于是否仅仅应由签字人适用安全程序问题,普遍都认为第⑴款的措辞不应人格化。
По вопросу о том, должна ли процедура защиты применяться только подписавшимся, большинство высказалось за то, чтобы формулировку пункта 1 сделать безличной.
其他语种
人格化的俄文翻译,人格化俄文怎么说,怎么用俄语翻译人格化,人格化的俄文意思,人格化的俄文,人格化 meaning in Russian,人格化的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。