从属关系的俄文
音标:[ cóngshǔguānxì ] 发音:
用"从属关系"造句从属关系 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cóngshǔguānxì
1) грам. подчинительная связь; подчинение; гипотаксис
2) биол. зависимость
- "亲属关系" 俄文翻译 : родство́
- "有亲属关系的" 俄文翻译 : родовой
- "从属" 俄文翻译 : [cóngshǔ] быть подчинённым; подчинённый; зависимый 从属地位 [cóngshǔ dìwèi] — зависимое [подчинённое] положение
- "从属句" 俄文翻译 : pinyin:cóngshǔjùграм. придаточное (подчинённое) предложение
- "从属国" 俄文翻译 : Клиентские государстваКлиентское государство
- "从属性" 俄文翻译 : pinyin:cóngshǔxìngподчинённый характер; подчинительный
- "从属的" 俄文翻译 : подчинённыйзависимый
- "从属论" 俄文翻译 : Субординационизм
- "从属于 的" 俄文翻译 : покорный
- "从属单元格" 俄文翻译 : зависимые
- "从属小句" 俄文翻译 : прида́точное предложе́ние
- "从属年龄比" 俄文翻译 : соотношение числа иждивенцев к общей численности работающего населения
- "从属程序" 俄文翻译 : зависимая программа
- "从属语言" 俄文翻译 : зависящий от языка
- "社会从属" 俄文翻译 : подчиненное положение в обществе
- "从属权利检验" 俄文翻译 : анализ на принадлежность
- "关系" 俄文翻译 : [guānxi] 1) связь; отношение 生产关系 [shēngchǎn guānxi] — производственные отношения 国际关系 [guójì guānxi] — международные отношения 2) касаться; иметь отношение к; затрагивать 这事关系到大家的利益 [zhè shì guānxidào dàjiāde lìyì] — это дело затрагивает интересы всех 这与你有什么关系? [zhè yǔ nǐ yǒu shénme guānxi] — какое отношение имеет это к вам? 3) значение 没有关系 [méiyǒu guānxi] — не имеет значения; ничего особенного, неважно [в ответ на извинения] 此事关系不大 [cǐ shì guānxi bùdà] — это (дело) большого значения не имеет 4) связь; блат
- "可能等性质的从属句" 俄文翻译 : чтобы
- "偽关系" 俄文翻译 : Ложная зависимость
- "关系 (数学)" 俄文翻译 : Отношение (теория множеств)
- "关系人" 俄文翻译 : pinyin:guānxìrénюр. заинтересованное лицо, заинтересованная сторона
- "关系值" 俄文翻译 : pinyin:guānxìzhíмат. относительное значение
- "关系式" 俄文翻译 : зависимость
- "关系性" 俄文翻译 : pinyin:guānxìxìngсоотносительность, соотнесённость
- "从局部不安全到全球安全" 俄文翻译 : от частичного отсутствия безопасности к глобальной безопасности
- "从小儿" 俄文翻译 : pinyin:cóngxiǎorс детства, с малолетства; с малых лет, сызмальства, сызмала
例句与用法
- 由于从属关系而由犯罪人负责的人员。
лицо, связанное отношениями субординации с лицом, совершившим насилие. - 车检委没有此类从属关系。
СИТА не ассоциирован ни с какой организацией. - 这导致代际从属关系和对妇女的控制。
Такие браки приводят к порабощению одного поколения другим и осуществлению контроля над жизнью женщины. - 大学在接下来的两年与伦敦大学建立从属关系。
В течение следующих двух лет колледж был тесно связан с Лондонским университетом. - 我们没有此类从属关系。
Мы не ассоциированы с такой организацией. - 非工统是一个没有从属关系的独立的工会组织。
Организация африканского профсоюзного единства является независимой профсоюзной организацией, не входящей в другие организации. - 2. 承诺维护伊拉克与阿拉伯世界的从属关系。
взял обязательства принимать меры по сохранению принадлежности Ирака к его арабскому окружению. - 在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。
Поэтому не удивительно, что женщины становятся жертвами насилия в различных формах.
从属关系的俄文翻译,从属关系俄文怎么说,怎么用俄语翻译从属关系,从属关系的俄文意思,從屬關系的俄文,从属关系 meaning in Russian,從屬關系的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。