他乡的俄文
音标:[ tāxiāng, tuōxiāng ] 发音:
"他乡"的汉语解释用"他乡"造句他乡 перевод
俄文翻译手机版
- [tāxiāng]
чужая сторона; чужой край; чужбина
- "爱在他乡" 俄文翻译 : Бруклин (фильм)
- "他也自心下慢了" 俄文翻译 : он и сам не придал этому никакого значения
- "他乖乖地走了" 俄文翻译 : он послушно пошёл
- "他交了壤朋友,走上了岔路" 俄文翻译 : связавшись с дурной компанией, он пошёл по неправильному пути
- "他主不了大事" 俄文翻译 : с большим делом ему не справиться
- "他人" 俄文翻译 : [tārén] другой; другие; чужой
- "他不理" 俄文翻译 : он не слушает доводов; он не внемлет голосу рассудка
- "他人品低" 俄文翻译 : он по натуре плох
- "他不是好惹的" 俄文翻译 : он вовсе не безответен, его лучше не задевать
- "他人是愉" 俄文翻译 : другие будут наслаждаться ею (твоей упряжкой, после твоей смерти)
例句与用法
- 犯罪率也上升了,移民他乡的人数剧增。
Уровень преступности также возрос, и резко увеличились масштабы миграции. - 他向那些将生命献给异国他乡的人们致敬。
Он отдает дань памяти миротворцев, погибших вдали от дома. - 有大量人口流离失所或者流落他乡沦为难民。
Большие массы людей подверглись перемещению или же были вынуждены стать беженцами. - 这也是面向侨居他乡的非洲人进行外联的措施。
Это мероприятие предназначается для охвата африканцев в рамках диаспоры. - 人们之所以远走异国他乡,是希望有所成就。
Люди уезжают из своей страны в стремлении добиться большего в своей жизни. - 为寻求更好的生活条件,很多青年人选择移徙他乡。
В поисках лучших условий жизни многие молодые люди прибегают к миграции. - 土地使用委员会和其他乡村发展行动应该有妇女参与。
4) Комитеты по вопросам землевладения и другие инициативы по развитию сельских районов должны предполагать участие женщин. - 人民只有在别无可行的选择时,才不得不流亡他乡。
Люди вопреки своему желанию предпочитают эмигрировать лишь тогда, когда у них не остается никакой другой реальной возможности. - 这种人口流落他乡的情况将随着与气候变化相关的现象增加。
Эти перемещения населения в другие области увеличатся в результате явлений, вызванных изменением климата.