任人唯贤的俄文
音标:[ rènrénwéixián ] 发音:
"任人唯贤"的汉语解释用"任人唯贤"造句任人唯贤 перевод
俄文翻译手机版
- [rènrén wéixián]
назначать [принимать] кого-либо на работу только с учётом его личных достоинств
- "任人唯亲" 俄文翻译 : [rènrén wéiqīn] принимать [назначать] на работу только своих людей
- "任人" 俄文翻译 : pinyin:rénrén* фальшивый человек; льстецвысший чин; облечённое доверием лицо
- "责任人" 俄文翻译 : pinyin:zérènrénюр. ответственное лицо
- "任人皆知" 俄文翻译 : любому и каждому известно
- "任人摆布的人" 俄文翻译 : игрушка
- "任事不懂" 俄文翻译 : ни в каком деле ничего не смыслить
- "任事" 俄文翻译 : pinyin:rènshì1) вести (принимать) дела, ведать делами2) поручать дело, уполномочивать3) любое дело; в любом деле
- "任仁发" 俄文翻译 : Жэнь Жэньфа
- "任了事了" 俄文翻译 : принять дела; взять на себя работу
- "任从" 俄文翻译 : pinyin:rèncóngдавать волю (свободу), попустительствовать; полагаться на...; пусть будет
例句与用法
- 新加坡认为,两性在任人唯贤基础上机会平等。
Сингапур полагает, что равенство возможностей мужчин и женщин должно обеспечиваться на основе меритократии. - 首先,公务员制度领域的招聘和升职基准是任人唯贤。
Вопервых, набор и продвижение сотрудников государственной службы на основе их качеств и заслуг. - 新加坡以男女在任人唯贤的基础上享有平等机会为原则,实现两性平等。
Гендерное равенство в Сингапуре основано на принципе равных возможностей для мужчин и женщин на основе принципа меритократии. - 宪法载有任人唯贤的原则,并禁止基于宗教原因进行歧视或使人陷于不利地位。
Согласно принципу меритократии, закрепленному в Конституции, запрещаются дискриминация или притеснение на основе религии. - 赫拉特省省长告诉访问团说,他在选拔政府官员时实行了任人唯贤的制度。
Губернатор провинции Герат сообщил членам миссии о том, что он внедрил систему отбора государственных служащих, основанную на оценке заслуг. - 他们称,经常难以同时兼顾性别平衡、地域分配、任人唯贤和不歧视的任务。
По их словам, часто бывает трудно одновременно выполнять мандаты, касающиеся гендерного баланса, географической представленности, продвижения сотрудников по достоинствам и недискриминации. - 任人唯贤、世俗政府和多元种族等核心原则确保政府以公平的方式对待所有社群。
Основополагающие принципы меритократии, светского правительства и многорасовости обеспечивают, что правительство подходит ко всем общинам с позиции их равноправия. - 小组对新政府采用透明和任人唯贤的标准任命高级公职人员的努力感到特别满意。
Группу особенно впечатлила попытка нового правительства выработать транспарентные критерии назначения государственных служащих старшего звена с учетом их заслуг. - 它祝贺新加坡在妇女赋权方面的成就以及在教育领域推行任人唯贤价值观的成功。
Она поздравила Сингапур с достижениями в области создания широких возможностей для женщин и успехами в сфере образования с учетом приверженности ценностям меритократии. - (t) 制订关于对工作人员任人唯贤的选拔、职业前途结构和退休的职业道路规则。
t) разработки правил продвижения по службе должностных лиц для их отбора, пребывания в должности и отстранения от должности с учетом их качеств60.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 任人唯贤的英语:appoint people on their merit; appoint people according to their political integrity and ability; appoint people by merit; give out post on grounds of personal ability; select good men for service
- 任人唯贤的法语:nommer les cadres selon leur mérite
- 任人唯贤的日语:〈成〉(親戚?縁故ではなく)才能だけによって人を任用する.
- 任人唯贤的韩语:【성어】 자신과의 관계에 상관없이, 인격과 능력을 갖춘 사람만 임용하다.
- 任人唯贤什么意思:rèn rén wéi xián 【解释】贤:有德有才的人。指用人只选有德有才的人。 【出处】《尚书·咸有一德》:“任官惟贤才,左右惟其人。” 【示例】选拔干部应当是~。 【拼音码】rrwx 【灯谜面】盐老板计官尤 【用法】兼语式;作谓语、定语、宾语、分句;含褒义 【英文】appoint people on their merits
任人唯贤的俄文翻译,任人唯贤俄文怎么说,怎么用俄语翻译任人唯贤,任人唯贤的俄文意思,任人唯賢的俄文,任人唯贤 meaning in Russian,任人唯賢的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。