住人的的俄文
发音:
住人的 перевод
俄文翻译手机版
- жилой
- "住人" 俄文翻译 : pinyin:zhùrén1) жилец, квартирант, постоянный житель2) быть под жильём (о помещении); жилой
- "人的" 俄文翻译 : людскойличныйчеловеческий
- "拿不住人," 俄文翻译 : 當不了頭目 если не управляешься с людьми,― вожаком не будешь
- "无限之住人" 俄文翻译 : Клинок бессмертного
- "个人的" 俄文翻译 : индивидуальныйсубъективныйличныйсвойдвижимый
- "主人的" 俄文翻译 : хозяйский
- "人人的" 俄文翻译 : поголовный
- "仆人的" 俄文翻译 : лакейский
- "军人的" 俄文翻译 : солдатский
- "别人的" 俄文翻译 : чужой
- "刺人的" 俄文翻译 : колкийколючий
- "动人的" 俄文翻译 : хитроумныйтрогательныйволнующийослепительный
- "双人的" 俄文翻译 : парныйудвоить
- "吓人的" 俄文翻译 : страшный
- "商人的" 俄文翻译 : купеческий
- "外人的" 俄文翻译 : чужойпосторонний
- "女人的" 俄文翻译 : женский
- "媚人的" 俄文翻译 : сахарный
- "工人的" 俄文翻译 : рабочий
- "惊人的" 俄文翻译 : изумительныйудиви́тельноголовокружительныйпоразительныйудивительныйсенсационный
- "愁人的" 俄文翻译 : грустный
- "感人的" 俄文翻译 : эффектный
- "敌人的" 俄文翻译 : вражескийнедругнеприятельский
- "旁人的" 俄文翻译 : посторонний
- "住了—宿" 俄文翻译 : остановиться на одну ночёвку
- "住俸" 俄文翻译 : pinyin:zhùfèngофиц. приостанавливать выплату содержания, прекращать выплату жалованья
例句与用法
- 堵住人的嘴巴不是讨论严重的国际问题的最好办法。
Затыкание рта не лучший и отнюдь не демократический способ рассмотрения острых международных проблем. - 国际空间站作为永久住人的设施于2010年继续运行。
В 2010 году продолжалась эксплуатация МКС в пилотируемом режиме. - 在Khirfbat Silm,四座民房遭严重毁损,其中3座是住人的。
Существенный ущерб был нанесен четырем домам в Кирбат-Сильме, в трех из которых живут люди. - 在Haddatha,一枚120毫米迫击炮弹落在一座住人的民房屋顶上,并将其炸穿。
В Хаддате 120-мм мина попала в крышу пустующего дома и пробила ее. - 根据普查资料,全国已经住人的房屋还没有自来水和卫生设施的比例分别为16%和12%。
По данным переписи населения, 16 процентов жилищ не были обеспечены питьевой водой, а 12 процентов лишены санитарных удобств. - 在Mansuri,一座住人的民房被击中,屋主是Hasan Ali Khashshab。
В Эль-Мансури пострадал жилой дом, принадлежащий Хасану Али Хашшабу. - 在各地观察到的所有可以住人的建筑物,几乎都是人们利用战前建筑物现存的墙壁和地基修缮而成的。
По данным наблюдения Миссии, на территориях при восстановлении практически всех нежилых построек использовались стены и фундаменты старых, еще довоенных строений. - 没有人付房租,人们都是一来就占据或者分到一处废墟,必须自己动手翻修到能住人的程度。
Никто за свое жилье не платил; вместо этого люди по прибытии занимали какой-то разрушенный дом или он им отводился, и они своими силами приспосабливали его для жилья. - 在Brashit,四座民房被炮弹碎片击中,一枚81毫米迫击炮弹落在一座不住人的民房屋顶上。
В Барашите четыре дома пострадали от огня шрапнельными боеприпасами, а одна 81-мм мина попала в крышу пустующего дома и пробила ее. - 在Arabsalim,一座住人的民房被炮弹碎片击中,屋主是Ali Muhammda Hasan。
Возник пожар, а в Арабсалиме жилой дом, принадлежащий Али Мухаммеду Хасану, был поврежден шрапнелью.
- 更多例句: 1 2
住人的的俄文翻译,住人的俄文怎么说,怎么用俄语翻译住人的,住人的的俄文意思,住人的的俄文,住人的 meaning in Russian,住人的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。