作标志的俄文
发音:
作标志 перевод
俄文翻译手机版
- отмечать
- "作标记" 俄文翻译 : маркировканамечатьметитьпометить
- "标志" 俄文翻译 : [biāozhì] 1) показатель; критерий; знак 2) знаменовать; являть собой
- "成批作标记" 俄文翻译 : маркировка серий
- "应急 标志" 俄文翻译 : чрезвычайное обозначение
- "标志员" 俄文翻译 : установщик указателей
- "标志层" 俄文翻译 : маркер
- "标志带" 俄文翻译 : маркировочная лента
- "标志的" 俄文翻译 : опознавательный
- "标志组" 俄文翻译 : группа установки указателей
- "世界语标志" 俄文翻译 : Символы эсперанто
- "中间标志" 俄文翻译 : промежуточный указатель
- "中间标志带" 俄文翻译 : поперечная маркировочная лента
- "临时标志" 俄文翻译 : временное обозначение
- "交叉标志带" 俄文翻译 : поперечная маркировочная лента
- "交通标志" 俄文翻译 : доро́жный знак
- "人权标志" 俄文翻译 : Логотип прав человека
- "体育标志" 俄文翻译 : Изображения:Логотипы:Спорт
- "做出标志" 俄文翻译 : идентифицировать
- "十字标志" 俄文翻译 : крест
- "危险标志" 俄文翻译 : сигнал об опасностиэтикетка с надписью опасно"этикетка обозначение минной опасности
- "叉形标志" 俄文翻译 : крест
- "双行标志" 俄文翻译 : указатель минной полосы минного поля
- "反光标志" 俄文翻译 : отражателькатафот
- "反光标志牌" 俄文翻译 : светоотражающий знак
- "作朋友" 俄文翻译 : стать друзьями
- "作曲者" 俄文翻译 : композитор
例句与用法
- 作标志可确保加强储存管理和容易追踪武器。
Маркировка позволит повысить эффективность усилий по управлению запасами и облегчить отслеживание оружия. - 他们指出,联络小组的工作标志着取得了重大进展。
Они указали на значительные успехи, которых контактная группа добилась в своей работе. - 企业结构的工作标志着企业资源规划系统发展方面的显著进展。
Создание общеорганизационной структуры свидетельствует о том, что в разработке системы общеорганизационного планирования ресурсов был достигнут значительный прогресс. - 这项工作标志着统计学会早先关于这项专题的工作有了转机的希望。
Это свидетельствует о том, что возобновление проделывавшейся ранее МСИ работы по данному вопросу может принести многообещающие результаты. - 他说,本届会议所完成的工作标志着大会特别会议筹备进程的一个良好开端。
Он заявил, что работа, завершенная на сессии, заложила прекрасное начало процесса подготовки к специальной сессии Генеральной Ассамблеи. - 有人指出,这项工作标志着秘书处任务的完成,除非委员会要求围绕有关问题进一步开展工作。
Было отмечено, что с завершением этой работы мандат, порученный Секретариату, выполнен, если только Комитет не решит вести дальнейшую работу по этим вопросам. - 建设和平委员会与几内亚比绍的互动协作标志着对该国提供国际支助已进入了一个新的重要阶段。
Вовлечение в деятельность по оказанию помощи Гвинее-Бисау Комиссии по миростроительству знаменует собой новый важный этап в поддержке страны со стороны международного сообщества. - 这项工作标志着秘书长呼吁的“戏剧性变革”,必将加强自愿参与实现千年发展目标的进程。
Это может привести к «кардинальным переменам», о которых говорил Генеральный секретарь, и способствовать активизации массового участия в реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. - 获得了第二次读数时,应对该样品点作标志,照相,并将其位置标记在犯罪现场草图之上。
После того, как инструмент, как говорят, ″обнулен″, его вновь следует поместить над контрольной точкой, при вторичном считывании соответствующих показателей контрольную точку следует пометить, сфотографировать и нанести ее местоположение на эскиз, составляемый на месте преступления.
- 更多例句: 1 2
作标志的俄文翻译,作标志俄文怎么说,怎么用俄语翻译作标志,作标志的俄文意思,作標志的俄文,作标志 meaning in Russian,作標志的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。