倌儿的俄文
发音:
倌儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guānr
диал. см. 倌人
- "浑倌儿" 俄文翻译 : pinyin:húnguānrстар. воспитанница публичного дома, принимающая уже посетителей
- "淸倌儿" 俄文翻译 : pinyin:qīngguānrстар. воспитанница публичного дома (по малолетству ещё не принимающая клиентов)
- "猪倌儿" 俄文翻译 : pinyin:zhūguānrуст. свинопас; свинарь
- "磨倌儿" 俄文翻译 : pinyin:móguanrрабочий мельницы, мельник, мукомол
- "红倌儿" 俄文翻译 : pinyin:hóngguānrженщина-гейша (принимающая клиентов)
- "羊倌儿" 俄文翻译 : [yángguānr] овчар; чабан
- "倌人" 俄文翻译 : pinyin:guānrén1) императорский колесничий (заведующий выездом)2) вост. диал. проститутка
- "倌" 俄文翻译 : [guān] тк. в соч. 1) овчар; свинарь 羊倌 [yángguān] — овчар 2) обслуживающий персонал
- "倍" 俄文翻译 : [bèi] раз; крат а) в сочетании с числительными после глаголов или качественных слов, указывающих на возрастание, увеличение и т.п., переводится по формуле: номинал + 1 超过倍 [chāoguò yībèi] — превзойти в 2 раза 物价上涨三倍 [wùjià shàngzhǎng sānbèi] — цены на товары выросли в 4 раза 生产率提高了二点三倍 [shēngchǎnlǜ tígāole èr diǎn sānbèi] — производительность труда повысилась в 3,3 раза 高倍 [gāo yībèi] — выше в 2 раза б) после глаголов с предлогами 到 [dào ], 至 [zhì ] и т.п., а также в предложениях со связочным сказуемым, числительное переводится по номиналу 增加到两倍 [zēngjiā dào liǎngbèi] — увеличиться в 2 раза 今年的产量是去年的三倍 [jīnniánde chǎnliàng shì qùniánde sānbèi] — объём производства в этом году в 3 раза превышает уровень прошлого года 三的四倍是十二 [sānde sìbèi shì shí’èr] — 3, взятое 4 раза, составляет 12 - 倍数 - 倍增
- "倈子" 俄文翻译 : pinyin:láizǐновокит. проститутка
- "倍义" 俄文翻译 : pinyin:bèiyì* поступиться долгом; предать правое дело
- "倈儿" 俄文翻译 : pinyin:láiérкит. театр лай (амплуа ребёнка в юаньской драме)
- "倍他乙酰美沙醇" 俄文翻译 : бетацетилметадол
- "倈" 俄文翻译 : pinyin:lái; lài; laiтеатр лай (амплуа ребёнка в юаньской драме)вм. 徠 (благодарить за труды)вм. 來 (эвфоническая частица, вводимая в строку стихов - обычно перед цезурой - или ритмической прозы для получения нужного автору размера и ритма)
- "倍他米松" 俄文翻译 : Бетаметазон