免捐的俄文
发音:
免捐 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:miǎnjuān
освобождение от взносов (пошлины)
- "免战牌" 俄文翻译 : pinyin:miǎnzhànpáiуст. парламентёрский флаг
- "免战使" 俄文翻译 : pinyin:miǎnzhànshǐпарламентёр
- "免掉" 俄文翻译 : pinyin:miǎndiàoизбежать
- "免战" 俄文翻译 : pinyin:miǎnzhànпрекратить военные действия; сложить оружие
- "免提" 俄文翻译 : громкая связь
- "免得(不)了" 俄文翻译 : можно (нельзя) избежать
- "免收" 俄文翻译 : pinyin:miǎnshōuосвободить от обязанностей
- "免得" 俄文翻译 : [miǎnde] во избежание; чтобы не
- "免收费用" 俄文翻译 : бесплатно
例句与用法
- 必须避免捐助者主导的项目和进口的解决方案。
Следует избегать предлагаемых донорами проектов и привнесенных извне решений. - 其中包括谈判和部分减免捐款的可能性。
В данном положении прописывается процедура проведения переговоров и предусматривается возможность частичной отмены таких взносов. - 加大援助协调和统一力度,能够避免捐助方案的进一步分割和重复。
Повышение координации и согласованности помощи помогло бы избежать дальнейшей фрагментации и дублирования программ доноров. - 5. 实行共同的捐助管理机制,以避免捐助物品的进口可能会扰乱国内市场。
установить общий механизм для управления донорской помощью, с тем чтобы избежать отрицательного воздействия, которое может оказать на внутренние рынки импорт поступающей в порядке донорской помощи продукции. - 优先采用危害程度最低的虫害控制措施和采用最佳做法来避免捐助方援助活动中出现的过量或不当使用。
Уделение первоочередного внимания наименее опасным мерам борьбы с сельскохозяйственными вредителями и использование наилучшей практики во избежание чрезмерных или необоснованных поставок пестицидов в рамках донорской помощи. - 波黑特派团正在调整和集中对波斯尼亚和黑塞哥维那地方警察的所有支助,以期避免捐助者的努力重复和重叠。
МООНБГ занимается упорядочением и концентрацией всей поддержки местной полиции в Боснии и Герцеговине с целью недопущения дублирования и параллелизма в усилиях доноров. - 要充分注意避免捐赠者混淆基金公司的筹资活动和基金公司官员和雇员可能参与的其他慈善实体的筹资活动。
Будут приняты должные меры к тому, чтобы четко разграничить в представлении доноров деятельность Фонда и деятельность других благотворительных обществ, в которой могут участвовать должностные лица и сотрудники Фонда. - 同时也日益需要在捐助国之间进行协调,以避免捐助国不断增多和零散进行发展合作而产生的不利影响。
В то же время растет необходимость в осуществлении координации действий доноров во избежание негативных последствий все большего расширения круга доноров и повышения степени раздробленности усилий по осуществлению сотрудничества в интересах развития. - 优先注重采用危害程度最低的虫害管制措施和采用现有最佳做法来避免捐助方援助活动中出现的过量或不当使用。
уделять первоочередное внимание наименее опасным мерам борьбы с сельскохозяйственными вредителями и использовать наилучшую практику с целью избежания чрезмерных или необоснованных поставок пестицидов в рамках донорской помощи.