凡牧民者必知其的俄文
发音:
凡牧民者必知其 перевод
俄文翻译手机版
- каждый пастырь своего народа обязан знать, что причиняет народу страдание
- "牧民" 俄文翻译 : [mùmín] скотовод; монг. арат
- "殖民者" 俄文翻译 : pinyin:zhímínzhe1) колонизатор2) колонист
- "移民者" 俄文翻译 : переселе́нкапереселе́нециммигра́нткапереселенециммигра́нтэмигрантиммигрант
- "农牧民" 俄文翻译 : скотоводовцевод"фермер
- "牧民官" 俄文翻译 : местный правитель
- "知其一,不知其二" 俄文翻译 : знать только одну сторону дела; не иметь ясного представления (о целом)
- "二者必局其" 俄文翻译 : (что-нибудь) одно из двух
- "岸崝者必陀" 俄文翻译 : если берег крут,― он непременно обвалится
- "若者必死" 俄文翻译 : кто так поступит, тот умрёт!
- "游牧民族" 俄文翻译 : (кочевой) скотоводческий народ, номады
- "遊牧民族" 俄文翻译 : Кочевники
- "知其一不知其二" 俄文翻译 : знать одно (одну сторону дела), но не знать другого (другой стороны дела); не иметь полного представления (понимания)
- "不知其本" 俄文翻译 : не знать его (явления) первоистоков
- "不知其秩" 俄文翻译 : неизвестно было, в каком порядке (сажать гостей)
- "莫知其尤" 俄文翻译 : не знать за собой вины
- "观其友,知其人" 俄文翻译 : рыбак рыбака видит издалека
- "两者必择其一" 俄文翻译 : альтернатива
- "耕者必有一耒," 俄文翻译 : 一耜, 一銚 землепашец должен обязательно иметь соху, лемех и мотыгу一耜, 一銚 землепашец должен обязательно иметь соху, лемех и мотыгу
- "非洲游牧民族" 俄文翻译 : Кочевники Африки
- "绑架非法移民者" 俄文翻译 : похитители нелегальных иммигрантов в целях получения выкупа
- "不知其稼之疏" 俄文翻译 : не знать, что полных колосьев у них (земледельцев) немного
- "不能的知其人" 俄文翻译 : невозможно точно распознать этих людей
- "奚以知其然也" 俄文翻译 : из чего следует, что это так?
- "深知其不能行" 俄文翻译 : глубоко понимать, что осуществить это невозможно
- "凡溪站" 俄文翻译 : Помке (станция метро)
- "凡湖" 俄文翻译 : pinyin:fánhúоз. Ван (Турция)
凡牧民者必知其的俄文翻译,凡牧民者必知其俄文怎么说,怎么用俄语翻译凡牧民者必知其,凡牧民者必知其的俄文意思,凡牧民者必知其的俄文,凡牧民者必知其 meaning in Russian,凡牧民者必知其的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。