分秒必争的俄文
音标:[ fēnmiǎobìzhēng ] 发音:
"分秒必争"的汉语解释用"分秒必争"造句分秒必争 перевод
俄文翻译手机版
- [fēnmiǎo bìzhēng]
обр. дорожить каждой минутой; не терять ни одной минуты
- "分秒" 俄文翻译 : pinyin:fēnmiǎoминуты и секунды; короткое время, минутка
- "度分秒" 俄文翻译 : "градусы
- "寸土必争" 俄文翻译 : [cùntǔ bìzhēng] обр. сражаться за каждую пядь земли
- "分科门诊部" 俄文翻译 : поликлиника
- "分租" 俄文翻译 : pinyin:fēnzūпо частям сдавать (землю) в аренду (субарендаторам)
- "分科制" 俄文翻译 : pinyin:fēnkēzhìпед. фуркация
- "分秧" 俄文翻译 : pinyin:fēnyāngс.-х. сажать рассаду (на заливное поле) и пересаживать её (на сухое)
- "分科" 俄文翻译 : pinyin:fēnkēпед. раздельное преподавание предметов; деление на факультеты; бифуркация
- "分立" 俄文翻译 : pinyin:fēnlìстоять отдельно (независимо); быть разделёнными
- "分种" 俄文翻译 : pinyin:fēnzhòngпо частям сдавать землю в аренду субарендаторам
- "分立主义" 俄文翻译 : pinyin:fēnlìzhǔyìсепаратизм
例句与用法
- 无疑,我们必须分秒必争。
И, безусловно, нам нельзя терять ни секунды. - 死亡人数不断上升,显然,我们必须分秒必争。
Число жертв растет, и понятно, что важен каждый миг.
其他语种
- 分秒必争的泰文
- 分秒必争的英语:count every minute and second; cannot afford to waste a single minute; every inch of time is to be contested; every second counts; get hold of every minute; improve every moment; make every minute cou...
- 分秒必争的法语:sans perdre un instant
- 分秒必争的日语:〈成〉分秒を争う.寸刻もおろそかにしない. 分秒必争,提前完成任务/寸刻もむだにせずに任務を繰り上げ達成する.
- 分秒必争的韩语:【성어】 분초를 다투다; 일분일초도 소홀히 하지 않다. =[争分夺秒]
- 分秒必争什么意思:fēn miǎo bì zhēng 【解释】一分一秒也一定要争取。形容抓紧时间。 【拼音码】fmbz 【灯谜面】百米赛跑赛跑 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】seize every minute and second
分秒必争的俄文翻译,分秒必争俄文怎么说,怎么用俄语翻译分秒必争,分秒必争的俄文意思,分秒必爭的俄文,分秒必争 meaning in Russian,分秒必爭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。