划界条约的俄文
发音:
用"划界条约"造句划界条约 перевод
俄文翻译手机版
- договор о режиме границы
договор о границе
- "疆界条约" 俄文翻译 : договор о границедоговор о режиме границы
- "边界条约" 俄文翻译 : Договоры о границах
- "划界" 俄文翻译 : pinyin:huàjièпроводить границу; разграничивать; разграничительный, демаркационный; разграничение, демаркация
- "关于在国际关系上不使用武力的世界条约" 俄文翻译 : всемирной договор о неприменении силы в международных отношениях
- "划界协定" 俄文翻译 : соглашение о делимитации границ
- "划界裁定" 俄文翻译 : решение о делимитации
- "划界问题" 俄文翻译 : Проблема демаркации
- "正向划界" 俄文翻译 : фронтальная делимитация
- "测向划界" 俄文翻译 : латеральная делимитация
- "条约" 俄文翻译 : [tiáoyuē] договор, пакт
- "划界裁定正文" 俄文翻译 : содержание решения о делимитации
- "狄利克雷边界条件" 俄文翻译 : Граничные условия Дирихле
- "玻恩-冯·卡门边界条件" 俄文翻译 : Граничные условия Борна — Кармана
- "电磁场的边界条件" 俄文翻译 : Граничные условия для электромагнитного поля
- "诺伊曼边界条件" 俄文翻译 : Задача Неймана
- "划界案主要案文" 俄文翻译 : основной текст
- "国家大陆架划界" 俄文翻译 : демаркация национального континентального шельфа
- "海洋划界专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по морской делимитации
- "沿海国提出的划界案" 俄文翻译 : запрос прибрежного государства
- "条约国" 俄文翻译 : pinyin:tiáoyuēguóдоговорное государство, государство ― участник договора
- "条约权" 俄文翻译 : pinyin:tiáoyuēquánюр. договорные права
- "条约法" 俄文翻译 : право договоров
- "条约港" 俄文翻译 : pinyin:tiáoyuēgǎngист. договорный (открытый) порт
- "条约科" 俄文翻译 : сектор по договорам
- "划玻璃разрезать" 俄文翻译 : стекло
- "划然" 俄文翻译 : pinyin:huàrán1) неожиданно прекратиться, оборваться (о звуке)2) точный, чёткий; точно, чётко
例句与用法
- 在这方面,他提到澳大利亚与各邻国缔结的划界条约。
В этой связи были упомянуты договоры о делимитации, заключенные Австралией с соседними странами. - 在解释划界条约时,沉默不能被视为嗣[后後]惯例。
Молчание не может рассматриваться в качестве последующей практики при толковании договоров о делимитации границы. - 按其性质而言,划界条约属于建立永久体制或状况的那一类条约。
Договор об установлении границы относится по своему характеру к категории договоров, устанавливающих постоянный режим или статус. - 其中一些划界条约含有一项关于勘探某项跨界自然资源的可能性的条款。
Некоторые из этих делимитационных договоров содержат положения, касающиеся возможности обнаружения природного ресурса, по которому проходит граница. - 2003年9月19日,佛得角和毛里求斯缔结了一份《海洋边界划界条约》。
Кабо-Верде и Мавритания заключили 19 сентября 2003 года Договор о делимитации морской границы. - 2003年9月19日,佛得角和毛里求斯缔结了一份《海洋边界划界条约》。
Кабо-Верде и Мавритания заключили 19 сентября 2003 года Договор о делимитации морской границы. - 海洋司继续把新获得的立法和划界条约公布在每年出三期的《海洋法公报》上。
Отдел продолжает публиковать все получаемые им законодательные акты и делимитационные соглашения в «Бюллетене по морскому праву», который издается три раза в год. - 必须指出,划界条约在维护国际和平与安全方面具有重要作用(另见第5条草案下进行的讨论)。
Следует обязательно отметить важное значение договоров, устанавливающих границы, в деле поддержания международного мира и безопасности. - 地理信息系统数据库同国家立法/划界条约数据库相连接,有助于检索关于某种地理特征的信息资料。
База ГИС подсоединена к базе данных о национальном законодательстве и договорах о делимитации, что облегчает поиск соответствующей информации по определенным географическим элементам. - 人们注意到,该网站已经载有一套按照区域和国家排列的国家法律和海洋划界条约(英文)。
Следует отметить, что на веб-сайте уже помещена подборка национальных законодательных актов и ссылок на договоры о делимитации морских границ (на английском языке) с разбивкой по регионам и по государствам.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
划界条约的俄文翻译,划界条约俄文怎么说,怎么用俄语翻译划界条约,划界条约的俄文意思,劃界條約的俄文,划界条约 meaning in Russian,劃界條約的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。