初婚的俄文
发音:
"初婚"的汉语解释用"初婚"造句初婚 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chūhūn
1) впервые вступить в брак (жениться); первый брак
2) недавно женившийся; молодожён
- "平均初婚年龄" 俄文翻译 : "средний возраст одиноких
- "初始通道" 俄文翻译 : "безопасный проход
- "初始运作能力" 俄文翻译 : первоначальный оперативный потенциал
- "初孕妇" 俄文翻译 : "женщина
- "初始辐射" 俄文翻译 : проникающая радиациямгновенное ядерное излучение
- "初学" 俄文翻译 : pinyin:chūxué1) начинать учиться2) новичок (в науках); начинающий учиться
- "初始质量函数" 俄文翻译 : Начальная функция масс
- "初学的" 俄文翻译 : начинающий
- "初始警报" 俄文翻译 : состояние первоначальной боевой готовности
- "初学者" 俄文翻译 : молокососсала́гановичокначина́ющиймолокосо́сзелёныйновоприбы́вшийновичо́кначинающий
例句与用法
- 妇女的平均初婚年龄是17.9岁。
Средний возраст вступления в первый брак для женщин составляет 17,9 года. - 《家庭法》草案确定初婚年龄统一为18岁。
Такие браки не признаются государством. - 男女初婚的平均年龄分别为26岁和24岁。
Средний возраст заключения первого брака составлял 26 лет для мужчин и 24 года для женщин. - 法律对初婚年龄的规定存在男女不平等。
Тем самым закон закрепляет неравенство мужчины и женщины с точки зрения возраста вступления в первый брак. - 初婚年龄,女性是17岁,男性是22岁。
Средний возраст вступления в первый брак составляет 17 лет для женщин и 22 года для мужчин. - 初婚年龄,女性是17岁,男性是22岁。
Средний возраст вступления в первый брак составляет 17 лет для женщин и 22 года для мужчин. - 到2010年,欧洲联盟人口的初婚中间年龄超过30岁。
К 2010 году в Европейском союзе средний возраст заключения первого брака превысил 30 лет. - 法律对初婚年龄的规定存在男女不平等。
В сельской местности этот коэффициент снижается до 14 процентов, хотя на этом уровне наблюдается и без того значительный гендерный разрыв. - 自1993年以来,妇女初婚的年龄逐渐增加(见下表)。
С 1993 года средний возраст женщины, когда она впервые вступает в брак, постепенно повышается (см. таблицу). - 农村地区初婚的平均年龄是17.6岁,城市为19.9岁。
Средний возраст первого брачного союза составляет 17,6 лет для сельских районов и 19,9 лет для городских.