判词的俄文
音标:[ pàncí ] 发音:
"判词"的汉语解释用"判词"造句判词 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pàncí
уст., юр. судебное решение, приговор
- "判袂" 俄文翻译 : pinyin:pànmèiрасставаться, разлучаться
- "判若天渊" 俄文翻译 : pinyin:pànruòtiányuānотличаться друг от друга, как небо от пучины (небо от земли)
- "判语" 俄文翻译 : pinyin:pànyǔуст. сентенция (основная часть приговора)
- "判若云泥" 俄文翻译 : pinyin:pànruòyúnníотличаться друг от друга, как облако от земной грязи (небо от земли)
- "判读" 俄文翻译 : отсчитыватьтолковатьинтерпретироватьотсчётобъяснятьдешифровкарасшифровкаобъяснитьчтение
- "判花" 俄文翻译 : pinyin:pànhuāподписать приговор, скрепить подписью решение
- "別" 俄文翻译 : = 别 II
- "判罪" 俄文翻译 : pinyin:pànzuìюр.1) осуждать, выносить обвинительный приговор; осуждение2) судимость
- "別-200水上飞机" 俄文翻译 : Бе-200
例句与用法
- 三. 判词应叙明判决所根据之理由。
В решениях указываются мотивы, на которых они основаны. - 三. 判词应叙明判决所根据之理由。
В решениях указываются мотивы, на которых они основаны. - 五. 案件之各当事人应各得判词副本一份。
Копия решения препровождается каждой из сторон в деле. - 目前上诉分庭正在商讨判词。
В настоящее время Апелляционная камера обсуждает решение. - 本判决判词只有法文本。
Текст настоящего решения имеется только на французском языке. - 我完全支持这一仅限于推理的具有法律权威的判词。
Это компетентное мнение, которое я полностью поддерживаю, является частью аргументации. - 缺少论证和判词口吻显示法官是在做有罪推定。
Отсутствие обоснований и тон приговоров указывают на то, что судья действовал на основании презумпции виновности. - 当年的那个判词是针对十分具体的司法诉讼地位问题。
Это высказывание было направлено на весьма конкретный вопрос о юрисдикционном locus standi. - 吳宗达与温体仁合谋,告发郑鄤「假借扶乩的判词,使母遭受杖打。
Эту часть, со слов обвиняемого, возглавляет Махмуд Худойбердыев, от которого и получил указание совершить теракт. - 在这方面,使人回想起国际法院在科浮海峡案中所作的著名附带判词。
В связи с этим вспоминается широко известное решение Международного Суда, принятое им в деле о проливе Корфу.