功勋的俄文
音标:[ gōngxūn ] 发音:
"功勋"的汉语解释用"功勋"造句功勋 перевод
俄文翻译手机版
- [gōngxūn]
1) заслуга; подвиг
不朽的功勋 [bùxiǔde gōngxūn] — бессмертный подвиг
2) заслуженный
功勋演员 [gōngxūn yǎnyuán] — заслуженный артист
- "有功勋的" 俄文翻译 : заслуженный
- "农业功勋勋章" 俄文翻译 : Орден Сельскохозяйственных заслуг (Франция)
- "刚果功勋勋章" 俄文翻译 : Орден Заслуг (Конго)
- "祖国功勋勋章" 俄文翻译 : Орден «За заслуги перед Отечеством»
- "祖国功勋奖章" 俄文翻译 : Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством»
- "苏俄功勋画家" 俄文翻译 : Заслуженный художник РСФСР
- "一级祖国功勋勋章" 俄文翻译 : Орден За заслуги перед Отечеством 1 степени
- "一级祖国功勋奖章" 俄文翻译 : Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» I степени
- "三级祖国功勋勋章" 俄文翻译 : Орден За заслуги перед Отечеством 3 степени
- "二级祖国功勋勋章" 俄文翻译 : Орден За заслуги перед Отечеством 2 степени
- "二级祖国功勋奖章" 俄文翻译 : Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени
- "俄罗斯功勋艺术家" 俄文翻译 : Заслуженный артист Российской Федерации
- "军功勋章 (俄罗斯联邦)" 俄文翻译 : Орден За военные заслуги
- "四级祖国功勋勋章" 俄文翻译 : Орден За заслуги перед Отечеством 4 степени
- "苏俄功勋艺术家" 俄文翻译 : Заслуженный артист РСФСР
- "苏联功勋试飞员" 俄文翻译 : Заслуженные лётчики-испытатели СССРЗаслуженный лётчик-испытатель СССР
- "一级祖国功勋勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена «За заслуги перед Отечеством» 1 степени
- "一级祖国功勋奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» I степени
- "三级祖国功勋勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена «За заслуги перед Отечеством» 3 степени
- "二级祖国功勋勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена «За заслуги перед Отечеством» 2 степени
- "二级祖国功勋奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени
- "俄罗斯联邦功勋艺术家" 俄文翻译 : Заслуженные артисты Российской ФедерацииЗаслуженный артист Российской Федерации
- "四级祖国功勋勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена «За заслуги перед Отечеством» 4 степени
- "祖国功勋勋章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена «За заслуги перед Отечеством»
- "功劳" 俄文翻译 : [gōnglao] заслуга; подвиг
- "功力" 俄文翻译 : pinyin:gōnglì1) сила, мощь; усилие2) действие, аффект3) заслуга, успех
例句与用法
- 国家功勋奖章(2000年7月)。
командир Национального ордена за заслуги (25 февраля 1989 года). - 你的名字无人知晓,你的功勋永垂不朽。
Подвиг твой неизвестен, имя твое бессмертно (неопр.). - 绝不能颂扬或美化军事功勋或暴力行为。
Важно не возвеличивать или рекламировать военные подвиги и насилие. - 旨在颂扬妇女功勋伟绩的宣传。
материалы пропагандистского характера, в которых превозносятся поступки и деяния женщин. - 苏联功勋军事飞行员(1970)。
Заслуженный лётчик-испытатель СССР (1970). - 恩赫图布辛于2001年获得“劳动功勋红旗奖章”。
В 2001 году Энхтувшин награждён «Красным флагом трудовых заслуг». - 美国意大利人军功勋章协会是一个成立于1965年的慈善组织。
Американское общество итальянских почетных легионов является благотворительной организацией, основанной в 1965 году.
其他语种
- 功勋的泰文
- 功勋的英语:exploit; meritorious service; feats; outstandingly meritorious deed (down for the nation) 短语和例子 功勋的法语:名 service signalé;exploit
- 功勋的日语:勲功.手柄. 功勋演员/芸術上の功績のある俳優(に与えられる称号). 为革命立下了不朽的功勋/革命のために不朽の功績を残した.
- 功勋的韩语:[명사] 공로. 공훈. 功勋艺术家; 공훈이 있는 예술가·예술 공로자
- 功勋的阿拉伯语:إنجاز; در;
- 功勋的印尼文:jasa; mempergunakan; menindas; prestasi;
- 功勋什么意思:gōngxūn 指对国家、人民做出的重大贡献,立下的特殊的功劳:~卓著ㄧ立下不朽~。