卑辞厚礼的俄文
音标:[ bēicíhòulǐ ] 发音:
"卑辞厚礼"的汉语解释用"卑辞厚礼"造句卑辞厚礼 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bēicíhòulǐ
(говорить) почтительные речи и (подносить) богатые дары
- "厚礼" 俄文翻译 : pinyin:hòulǐ1) богатые подарки, щедрый дар2) принять сердечно, обойтись с большой учтивостью
- "卑辈" 俄文翻译 : pinyin:bēibèiмладшее поколение
- "卑躬屈节" 俄文翻译 : pinyin:bēigōngqūjié1) пресмыкаться, низкопоклонничать, угодничать, раболепствовать2) низкий, униженный
- "卑辱" 俄文翻译 : pinyin:bēirùуниженный и оскорблённый; приниженный, терпящий оскорбления и обиды
- "卑躬屈膝" 俄文翻译 : [bēigōng qūxī] обр. раболепствовать; ползать в ногах у кого-либо
- "卑达" 俄文翻译 : низкий и плавный (о звуке флейты ?сяо?)
- "卑贱" 俄文翻译 : [bēijiàn] 1) ничтожный; подлый 2) низкого происхождения
- "卑近" 俄文翻译 : pinyin:bēijìn1) низкий и близкий2) легко доступный пониманию; недалёкий, неглубокий
- "卑谬镇" 俄文翻译 : Пьи
- "卑逊" 俄文翻译 : pinyin:bēisùnскромный; держащийся в тениуничижит. я, мой (при обращении к высшим чинам)
其他语种
- 卑辞厚礼的英语:sweet words and lavish gifts; humble words and generous gifts; unctuous subservience
- 卑辞厚礼的法语:envoyer un cadeau généreux avec un message modest
- 卑辞厚礼什么意思:bēi cí hòu lǐ 【解释】卑:谦抑。指言辞谦逊,礼物丰厚 【出处】南朝·宋·范晔《后汉书·许劭传》:“曹操微时,常卑辞厚礼求为己目。” 【示例】明·冯梦龙《喻世明言》第21卷:“勾践当年欲豢吴,~礼破姑苏。” 【拼音码】bchl 【用法】联合式;作谓语;含褒义 【英文】humble words but rich and generous gifts
卑辞厚礼的俄文翻译,卑辞厚礼俄文怎么说,怎么用俄语翻译卑辞厚礼,卑辞厚礼的俄文意思,卑辭厚禮的俄文,卑辞厚礼 meaning in Russian,卑辭厚禮的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。