反叛者的俄文
发音:
用"反叛者"造句反叛者 перевод
俄文翻译手机版
- бунта́рь
повста́нец
бунтовщи́к
мяте́жник
- "反叛者 (小说)" 俄文翻译 : Инсургент (роман)
- "克利夫兰反叛者" 俄文翻译 : Кливленд Ребелс
- "克利夫兰反叛者队球员" 俄文翻译 : Игроки «Кливленд Ребелс»
- "反叛" 俄文翻译 : [fǎnpàn] изменить; предать; измена
- "背叛者" 俄文翻译 : pinyin:bèipànzheотступник, отщепенец; предатель; ренегат
- "反叛乱" 俄文翻译 : борьба с повстанческим движением
- "反叛乱措施" 俄文翻译 : действия против партизан
- "反叛份子" 俄文翻译 : бунтовщи́кмятежникповста́нецинсурге́нтмяте́жникповстанец
- "反叛分子" 俄文翻译 : повстанецмятежник
- "大众的反叛" 俄文翻译 : Восстание масс
- "奴隶反叛" 俄文翻译 : Восстания рабов
- "虎克军反叛" 俄文翻译 : Хукбалахапское восстание
- "反口" 俄文翻译 : pinyin:fǎnkǒu1) отрекаться, брать свои слова обратно, отрицать свои слова2) отвечать на словесный выпад, огрызаться, вступать в перебранку
- "反古" 俄文翻译 : pinyin:fǎngǔ1) восстановить старый порядок; вернуться к старине; возвращение к древности2)* мыслью возвращаться к своим предкам; поминать своих предков3) перевертывать (для письма) уже использованную с одной стороны бумагу; использованная с одной стороны бумага, применяемая для письма
- "反吉普赛" 俄文翻译 : антицыганские настроения и действия
例句与用法
- 未能按反叛者旨意完成任务的儿童均挨打。
Детей, которые не выполнили порученные им повстанцами задания, избивают. - 他表示这5个人将面临反叛者法庭的审判。
Он сказал, что эти пять человек будут преданы повстанческому суду. - 这些儿童被迫为反叛者服务。
Этих детей принуждают оказывать повстанцам различного рода услуги. - 反叛者安静谨慎并遵守纪律。
Повстанцы вели себя спокойно и проявляли осторожность и дисциплину. - 该村庄于10月6日上午遭到反叛者的攻击。
Мятежники напали на деревню ранним утром 6 октября. - 分裂和对抗使反叛者无法提高其行动效率。
Разногласия и соперничество не давали повстанцам возможности повысить свою оперативную эффективность. - 袭击人道主义工作人员仍然是反叛者常用手法。
Нападения на гуманитарных работников по-прежнему являются неизменной чертой подхода, применяемого мятежниками. - 反叛者在公路上的许多伏击也侵犯了这一项权利。
Нарушением этого права являются также многочисленные засады, организуемые мятежниками на дорогах.
其他语种
反叛者的俄文翻译,反叛者俄文怎么说,怎么用俄语翻译反叛者,反叛者的俄文意思,反叛者的俄文,反叛者 meaning in Russian,反叛者的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。