发排的俄文
音标:[ fāpái ] 发音:
"发排"的汉语解释用"发排"造句发排 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fāpái
передать в набор
- "自发排雷" 俄文翻译 : спонтанное разминирование
- "密封外壳燃油蒸发排出物确定" 俄文翻译 : "определение потерь
- "发挥职能" 俄文翻译 : функционировать
- "发挥定向制裁的效力—执行联合国政策方案的指导方针" 俄文翻译 : обеспечение эффективности целенаправленных санкций — руководящие принципы осуществления вариантов политики организации объединенных наций
- "发掘" 俄文翻译 : [fājué] 1) раскопать; раскопки 2) вскрыть; выявить
- "发挥" 俄文翻译 : [fāhuī] проявить, выявить; (полностью) раскрыть 发挥才智 [fāhuī cáizhì] — раскрыть [проявить] свои умственные возможности [таланты] 发挥作用 [fāhuī zuòyòng] — сыграть роль
- "发掘出" 俄文翻译 : отрыть
- "发指" 俄文翻译 : [fàzhǐ] перен. волосы встают дыбом; ужасный; страшный 令人发指 [lìngrén fàzhǐ] — привести кого-либо в ужас; ужасный
- "发掘真相联合委员会" 俄文翻译 : совместный комитет борьбы за правду
- "发报机传送器" 俄文翻译 : передатчик
- "发掘队" 俄文翻译 : pinyin:fājuéduìэкспедиция (напр. археологическая)
例句与用法
- 生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书。
В роли посредника при обмене квот на выброс углерода и сертификации засчитываемых единиц выступает Биоуглеродный фонд. - 澳大利亚政府当局和私人部门仍然十分积极地从事研发排雷技术的工作。
Австралийские публичные ведомства и частный сектор, к тому же, сохраняют активную роль в исследовании и разработке технологий разминирования. - 此外,澳大利亚政府当局和私人部门在研发排雷技术方面仍然十分积极。
Австралийские публичные ведомства и частный сектор также продолжают активную деятельность в сфере исследований и разработок по технологиям разминирования. - 澳大利亚政府当局和私人部门仍然十分积极地从事研发排雷技术的工作。
в течение пяти лет на деятельность по разминированию, по помощи жертвам и по уничтожению запасов, которая осуществляется в основном в ее регионе. - 联合国排雷行动处和日内瓦国际人道主义排雷中心则帮助我们开发排雷行动信息管理系统。
Многие другие страны также играют свою роль в рамках двусторонних программ. - 另外,林丹还可通过应用[后後]的挥发排放到空气中(Shen等人,2004年)。
Кроме того, линдан может попадать в атмосферу посредством испарения после того, как он был использован (Shen et al, 2004). - 联合国排雷行动处和日内瓦国际人道主义排雷中心则帮助我们开发排雷行动信息管理系统。
Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и Женевский международный центр по гуманитарному разминированию (ЖМЦГР) оказали содействие в разработке системы управления информацией в отношении деятельности, связанной с разминированием. - 日内瓦排雷中心还着手进一步开发排雷行动信息管理系统(IMSMA),将弹药储存问题也涵盖在内。
Кроме того, ЖМЦГР приступил к дальнейшему развитию Системы информационного обеспечения деятельности в области разминирования (ИМСМА) в целях включения вопросов, связанных с хранением боеприпасов.
- 更多例句: 1 2