口吻的俄文
音标:[ kǒuwěn ] 发音:
"口吻"的汉语解释用"口吻"造句口吻 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kǒuwěn
1) губы, уста
2) морда
3) манера говорить; тон, интонация
- "口吻生花" 俄文翻译 : pinyin:kǒuwěnshēnghuāуста порождают цветы (обр. о красивой речи, цветистых выражениях)
- "口吧吧" 俄文翻译 : pinyin:kǒubaba1) многословно, болтливо; многословно распространяться (о чём-л.)2) см. 口巴巴
- "口吟舌言" 俄文翻译 : невнятно бормотать; страдать косноязычием
- "口吟" 俄文翻译 : pinyin:kǒuyín1) невнятно бормотать, говорить нечленораздельно; бормотание2) читать (декламировать) нараспев
- "口呆" 俄文翻译 : pinyin:kǒudāiнеметь; онемелый (напр. от испуга)
- "口合不敷" 俄文翻译 : pinyin:kǒuhébùfūнечего есть; крайняя нужда
- "口味" 俄文翻译 : [kǒuwèi] прям., перен. вкус
- "口吃," 俄文翻译 : 不能劇談 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)不能劇談 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)不能劇談 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)
- "口味之" 俄文翻译 : отведать на вкус
例句与用法
- 新闻稿的口吻和客观性先经过审查再予以发布。
Содержание пресс-релизов перед их выпуском анализируется с точки зрения тона и объективности. - 缺少论证和判词口吻显示法官是在做有罪推定。
Отсутствие обоснований и тон приговоров указывают на то, что судья действовал на основании презумпции виновности. - 我用讽刺的口吻评论他所排列驻哈瓦那利益部门的等级。
Все засмеялись не без определенной доли злорадства. - 口吻较短,略尖。
Эти песни короче и немного быстрее. - 从其口吻和报告的大意判断,报告肯定来自于反政府的信息来源。
Учитывая его тон и направленность, этот доклад был, по-видимому, подготовлен на основе информации, полученной из антиправительственных источников. - 我国政府十分同意目前正在审议的报告中的积极口吻、内容和建议。
Мое Правительство в целом согласно с позитивной тональностью рассматриваемого доклада, его содержанием и приводимыми в нем рекомендациями. - 这些建议可以以泛指的口吻或具体指出法庭认为王国政府应采取的行动。
Эти рекомендации могут носить общий характер или могут предписывать конкретный путь действий, которому, по мнению Трибунала, надлежит следовать Короне. - 美国发言的挑唆口吻,对黎巴嫩以及对黎巴嫩与叙利亚的关系来说,都是不好的。
Подстрекательский тон заявления, с которым выступил представитель Соединенных Штатов, не сулит ничего хорошего ни Ливану, ни его отношениям с Сирией. - 其中一位以目击证人的口吻写道:“耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。
По одной версии «вышел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. - 4月24日,美国国务卿在审议大会上发表声明,以无法接受的口吻明确提到古巴。
24 апреля в ходе настоящей Конференции государственным секретарем Соединенных Штатов Америки в неприемлемом тоне было сделано конкретное упоминание о Кубе.
其他语种
- 口吻的泰文
- 口吻的英语:1.(鱼、狗等头部向前突出的部分) muzzle; snout 2.(口气) tone; note 短语和例子
- 口吻的法语:ton
- 口吻的日语:(1)〈動〉口先.くちばし. (2)口吻[こうふん].口ぶり.話しぶり. 带玩笑的口吻/冗談まじりの口ぶり.
- 口吻的韩语:[명사] (1)〈동물〉 (물고기나 개 따위의) 주둥이 부분. [코와 입을 포함한 앞으로 돌출된 부분을 말함] (2)말투. 어조(語調). 玩笑的口吻; 농담조 命令的口吻; 명령조 →[口气(儿)]
- 口吻的阿拉伯语:تجويد; ترتيل;
- 口吻的印尼文:intonasi; jungur; moncong; muka; muncung; nada;
- 口吻什么意思:kǒuwěn ①某些动物(如鱼、狗等)头部向前突出的部分,包括嘴、鼻子等。 ②口气 ③:玩笑的~ㄧ教训人的~。