口合不敷的俄文
发音:
口合不敷 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kǒuhébùfū
нечего есть; крайняя нужда
- "合不勒" 俄文翻译 : Хабул-хан
- "合不来" 俄文翻译 : [hébulái] не ужиться; не сойтись характерами
- "供不敷求" 俄文翻译 : предложение не покрывает спроса
- "入不敷出" 俄文翻译 : [rù bù fū chū] обр. доходы не покрывают расходы; не сводить концы с концами
- "开口合同" 俄文翻译 : постоянно действующий заказ-нарядконтракт без оговоренного срока действия
- "合不上拍" 俄文翻译 : не попадать в ритм
- "笑得合不上嘴" 俄文翻译 : смеялся так, что рот не мог закрыть
- "泛非港口合作协会" 俄文翻译 : панафриканская ассоциация сотрудничества между портами
- "机构间打击贩运人口合作小组" 俄文翻译 : межучрежденческая группа по сотрудничеству в борьбе с торговлей людьми
- "口吃," 俄文翻译 : 不能劇談 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)不能劇談 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)不能劇談 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)
- "口吃" 俄文翻译 : [kǒuchī] заикаться; заикание
- "口吟" 俄文翻译 : pinyin:kǒuyín1) невнятно бормотать, говорить нечленораздельно; бормотание2) читать (декламировать) нараспев
- "口号儿" 俄文翻译 : pinyin:kǒuhàor1) лозунг, призыв; девиз2) воен. команда; пароль3) лит., муз. эпилог (заключительное стихотворение хвалебного гимна)лит. стихотворная импровизация, экспромт
- "口吟舌言" 俄文翻译 : невнятно бормотать; страдать косноязычием
- "口号" 俄文翻译 : [kǒuhào] лозунг (устный)
- "口吧吧" 俄文翻译 : pinyin:kǒubaba1) многословно, болтливо; многословно распространяться (о чём-л.)2) см. 口巴巴
- "口可使墨云" 俄文翻译 : уста можно заставить молчать или говорить (Сюнь-цзы)
- "口吻" 俄文翻译 : pinyin:kǒuwěn1) губы, уста2) морда3) манера говорить; тон, интонация
口合不敷的俄文翻译,口合不敷俄文怎么说,怎么用俄语翻译口合不敷,口合不敷的俄文意思,口合不敷的俄文,口合不敷 meaning in Russian,口合不敷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。