同龄人的俄文
发音:
用"同龄人"造句同龄人 перевод
俄文翻译手机版
- све́рстница
све́рстник
рове́сница
сверстники
рове́сник
ро́вня
- "同龄" 俄文翻译 : [tónglíng] родственик; сверстник
- "同龄林" 俄文翻译 : лес одного возраста
- "学龄人口" 俄文翻译 : контингент населения школьного возраста
- "不分年龄人人共享的社会战略" 俄文翻译 : стратегия создания общества для людей всех возрастов
- "仙台城市化老龄人口问题会议" 俄文翻译 : сендайская конференция по проблемам старения населения в контексте урбанизации
- "在城市化背景下的老龄人口问题会议" 俄文翻译 : конференция по проблемам старения народонаселения в контексте урбанизации
- "地中海区域老龄人口问题政府间会议" 俄文翻译 : межправительственная конференция по проблемам старения населения в средиземноморском регионе
- "老龄人口与城市化国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по вопросам старения населения в контексте урбанизации
- "不分年龄人人共享的社会的可持续社会结构专家会议" 俄文翻译 : совещание группы экспертов по устойчивым социальным структурам в обществе для людей всех возрастов
- "为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会" 俄文翻译 : международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов
- "关于不分年龄人人共享社会的政策区域间专家组会议" 俄文翻译 : межрегиональное совещание группы экспертов по вопросам стратегий построения общества для людей всех возрастов
- "同音词" 俄文翻译 : pinyin:tóngyīncíлингв. омоним; омофон
- "同音異义语" 俄文翻译 : Омофоны
- "名" 俄文翻译 : [míng] 1) имя; название; наименование 书名 [shūmíng] — название книги 地名 [dìmíng] — географическое название 姓名 [xìngmíng] — имя и фамилия 2) известный, знаменитый; известность, слава 名作家 [míng zuòjiā] — известный писатель 3) сокр. имя существительное 4) сч. сл. для людей 五名学生 [wǔ míng xuésheng] — пять студентов 5) место 得第名 [dé dìyī míng] — занять [завоевать] первое место • - 名不副实 - 名不虚传 - 名册 - 名产 - 名称 - 名词 - 名存实亡 - 名单 - 名额 - 名副其实 - 名贵 - 名家 - 名利 - 名列 - 名流 - 名目 - 名牌 - 名片 - 名气 - 名人 - 名声 - 名胜 - 名手 - 名堂 - 名望 - 名下 - 名扬四海 - 名义 - 名誉 - 名著 - 名字
- "同音异义词" 俄文翻译 : омо́нимомо́граф
- "名下" 俄文翻译 : [míngxià] на чей-либо счёт; на чьё-либо имя 记在...名下 [jìzài... míngxià] — записать на чей-либо счёт [на чьё-либо имя]
- "同音字典" 俄文翻译 : фонетический словарь иероглифов
- "名不副实" 俄文翻译 : [míng bù fù shí] обр. не отвечать действительному положению вещей; одно только название
例句与用法
- 这些青年应是其同龄人的代表。
Эти молодые люди должны быть представителями своих сверстников. - 协会还培训青少年对同龄人进行宣传。
Эта Ассоциация также занимается подготовкой молодых людей для ведения просветительской работы среди сверстников. - 委员会建议运用同龄人团体和父母有力的参与。
Рекомендуется использовать поддержку со стороны групп сверстников и активное участие родителей. - 委员会建议运用同龄人团体和家长有力的参与。
Рекомендуется использовать поддержку со стороны групп сверстников и активное участие родителей. - 大众媒体带来压力,同龄人也带来压力。
Молодые люди ощущают также давление со стороны средств массовой информации и со стороны своих сверстников. - 其中同龄人表率做法最有希望。
Наиболее многообещающим из них оказался подход, основанный на привлечении молодых людей в качестве консультантов для сверстников. - 拘留所中的儿童也容易遭受他们同龄人实施的暴力。
В местах содержания под стражей детям также угрожает насилие со стороны своих сверстников. - 此外,儿童还可能受到已经被招募的同龄人的压力。
Ребенка также могут подталкивать к такому решению его друзья, уже поступившие на военную службу. - 196这些孩子往往容易表现出对同龄人的攻击性行为。
Эти дети склонны демонстрировать более агрессивное поведение в отношении своих товарищей.
其他语种
同龄人的俄文翻译,同龄人俄文怎么说,怎么用俄语翻译同龄人,同龄人的俄文意思,同齡人的俄文,同龄人 meaning in Russian,同齡人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。