名色的俄文
音标:[ míngsè ] 发音:
"名色"的汉语解释用"名色"造句名色 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngsè
1) наименование; номенклатура; номинальный
2) знаменитая красавица (или гетера)
- "名良桥晃" 俄文翻译 : Нарахаси, Акира
- "名臣" 俄文翻译 : pinyin:míngchénизвестный (способный) сановник, мудрый министр (подданный)
- "名节" 俄文翻译 : pinyin:míngjié1) репутация и честность (чистота души)2) конф. высокие моральные качества
- "名脚儿" 俄文翻译 : pinyin:míngjiǎorзнаменитый артист, театральная звезда (мужчина)
- "名花" 俄文翻译 : pinyin:mínghuāцветок, которым знаменита данная местность (также обр. в знач.: красавица; знаменитая гетера)
- "名脚" 俄文翻译 : pinyin:míngjiǎoзнаменитый артист, театральная звезда (мужчина)
- "名花倾国两相欢" 俄文翻译 : Феодора (фильм)
- "名胜古迹" 俄文翻译 : достопримечательностьдостопримеча́тельность
- "名落孙山" 俄文翻译 : pinyin:míngluòsūnshānоказаться в списке позади Сунь Шаня (последнего в списке выдержавших экзамены на одной из сессий при дин. Сун; обр. в знач.: провалиться на экзаменах)
例句与用法
- 所以者何?缘识故,则有名色。
Потому что она, как бы, популярна? - 何由无名色,永灭无有余。
Что пользы напрасно и вечно желать? - 所以者何?缘名色故,则有识。
При каком условии? (только если оно образно, благозвучно и понятно). , (только если оно образно, благозвучно и понятно). - 如是诸识,未断未知,为因为缘,名色生起,或在此世,或在[後后]世。
Это или преклонные старцы, или ленивые, или испорченные прежней мирской жизнью или самочинием. - 於此世结生是识,生成是名色,明朗是处,所触是触,所受是受。
Знает Он знает об их мирской жизни, и о жизни их будущей, а а они не охватят даже малости знания его, разве что по его желанию.
- 更多例句: 1 2