员子的俄文
发音:
员子 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yuánzǐ
мелкая монетка
- "员外郎" 俄文翻译 : pinyin:yuánwàilángсверхштатный помощник (министра, директора департамента, начальника отдела в министерстве и т. п.; в монархическом Китае учреждение таких должностей сверх основной номенклатуры и продажа их приносила высшим чиновникам крупные доходы, и слово 員外 в связи с этим получило хождение как прозвище для богачей, имевших возможности покупать должности)
- "员外" 俄文翻译 : pinyin:yuánwài, yuánwai1) уст. второй секретарь министерства2) помещик; шэньшисверхштатный помощник (министра, директора департамента, начальника отдела в министерстве и т. п.; в монархическом Китае учреждение таких должностей сверх основной номенклатуры и продажа их приносила высшим чиновникам крупные доходы, и слово 員外 в связи с этим получило хождение как прозвище для богачей, имевших возможности покупать должности)
- "员官" 俄文翻译 : pinyin:yuánguānкит. астр. созвездие Юаньгуань (четвёртое Южного сектора неба)
- "员员" 俄文翻译 : pinyin:yúnyún1) быстрый; поспешный; острый (о боли)2) церемонный, деликатный, вежливый; торжественный
- "员峤" 俄文翻译 : pinyin:yuánjiào* миф. Круглая Вершина (одна из пяти обителей бессмертных на острове в Тихом океане)
- "员呈" 俄文翻译 : pinyin:yuánchéngпрограмма (объём) работы с указанием (учётом) срока выполнения и состава исполнителей
- "员工" 俄文翻译 : [yuángōng] рабочие и служащие
- "员司" 俄文翻译 : pinyin:yuánsī1) должностные лица, чиновники, представители власти2) стар., сокр. вм. 員外郎 (см.)
- "员工福利" 俄文翻译 : дополни́тельная льго́та
例句与用法
- 哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Помещения для грудного кормления могут служить в качестве яслей для детей работниц предприятия. - 就照顾雇员子女而言,各单位都有义务在工作场所设立托儿所。
Каждая организация обязана иметь ясли по месту работы для детей сотрудников. - 其他一些部门也已经开始准备为雇员子女设立儿童保育设施。
Некоторые другие ведомства также начали подготовку к созданию учреждений по уходу за детьми своих сотрудников. - 我还访问了弗里敦城外拉卡的前战斗人员子女临时托儿中心。
Кроме того, я посетил временный центр по уходу за детьми-бывшими комбатантами в Лакке, в окрестностях Фритауна. - 美国已经拨款数十亿美元,用于军事基地装置和军事人员子女的教育。
Соединенные Штаты выделили миллиарды долларов на строительство военных баз и на образование для детей военнослужащих. - 秘书处还对寻根者(即认为自己是失踪人员子女者)的请求做出回应。
Кроме этого Секретариат откликается на запросы лиц, пытающихся выяснить свое происхождение, в частности считающих себя детьми исчезнувших лиц. - 通过邮寄问题调查表,搜集到了有关现职和曾在职的工作人员子女健康的资料。
Информация о состоянии здоровья детей нынешних и бывших работников собиралась при помощи распространявшихся по почте анкет. - 至于教科文组织,有关工作人员子女的情况与上文第38段所述关于配偶的情况相同。
Что касается ЮНЕСКО, то здесь ситуация детей такова же, что и ситуация супруг (супругов), о которой говорилось в пункте 38 выше.