和语的俄文
发音:
"和语"的汉语解释用"和语"造句和语 перевод
俄文翻译手机版
- Исконно японские слова
- "协和语" 俄文翻译 : Язык содружества
- "温和语言" 俄文翻译 : умеренные выражения бранного характера
- "交流和语文训练科" 俄文翻译 : секция коммуникации и языковой подготовки
- "会议和语文事务" 俄文翻译 : конференционное и переводческое обслуживание
- "会议和语文事务科" 俄文翻译 : секция конференционного и лингвистического обслуживания
- "会议和语文支助科" 俄文翻译 : секция конференционного и лингвистического обслуживания
- "马克思主义和语言学问题" 俄文翻译 : Марксизм и вопросы языкознания
- "司法行政和语言多样化项目" 俄文翻译 : проект отправления правосудия и обеспечения языкового многообразия
- "国际言语矫正学和语言矫正学协会" 俄文翻译 : международная ассоциация врачей-специалистов по логопедии и фониатрии
- "在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言" 俄文翻译 : "декларация о правах лиц
- "在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по правам лиц
- "在民族、族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利的不限成员名额工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа открытого состава по вопросу о правах лиц
- "和诗" 俄文翻译 : pinyin:héshīписать стихи на заданные рифмы; вторить рифмам; писать ответное стихотворение на те же самые рифмы
- "和议" 俄文翻译 : pinyin:héyìмирные переговоры
- "和诱" 俄文翻译 : pinyin:héyòu1) завлекать2) юр. совращать; совращение
- "和解论坛" 俄文翻译 : форум примирения
- "和说" 俄文翻译 : pinyin:héshuōдиал. упрашивать, уговариватьсм. 和兌
- "和解程序" 俄文翻译 : примирительная процедура
- "和诺理一世" 俄文翻译 : Гонорий I
- "和解方案" 俄文翻译 : программа тахиме-сол
- "和调" 俄文翻译 : pinyin:hétiáo1) согласовывать, соединять гармонически; примирять; примирительный , компромиссный2) согласовываться, вступать в гармонию; согласие, гармония
例句与用法
- 应当考虑到文化和语言方面的障碍。
Необходимо принимать во внимание культурные и языковые барьеры. - 我们的文化、人口和语言深刻交织。
Наши культуры, народы и языки имеют глубокие общие корни. - 这两个系列的逻辑和语言表式极端不同。
Логика и лингвистическое содержание этих двух подходов радикально отличаются. - 将对立法的法律和语文方面进行改进。
В законодательстве должны быть усовершенствованы правовые и терминологические аспекты. - 她说非洲是文化和语言的宝库。
Она сказала, что Африка является сокровищницей культур и языков. - 还可能对法官进行电脑和语言技能的培训。
На 2007-2008 годы предлагается выделить 69 100 евро. - 动画的特性使它能够跨越文化和语言界限。
Мультипликация обладает уникальной способностью преодолевать культурные и языковые барьеры. - 《公约》保护手语和语言权利。
Язык жестов и право на собственный язык закреплены в Конвенции. - 其他一些挑战属于文化和语言性质的挑战。
Другие проблемы носят культурный и лингвистический характер. - 还可能对法官进行电脑和语言技能的培训。
Можно организовать обучение компьютерным и языковым навыкам и для судей.