基址的俄文
发音:
"基址"的汉语解释用"基址"造句基址 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jīzhǐ
цоколь, основание; подошва; фундамент
- "基址儿" 俄文翻译 : pinyin:jīzhǐérцоколь, основание; подошва; фундамент
- "基地防御地带" 俄文翻译 : зона прикрытия базы
- "基地边缘" 俄文翻译 : Академия на краю гибели
- "基地缔造者" 俄文翻译 : Путь к Основанию
- "基坑" 俄文翻译 : котлован
- "基地组织成员" 俄文翻译 : Члены Аль-Каиды
- "基坚达球员" 俄文翻译 : Игроки ФК «Кикинда»
- "基地组织" 俄文翻译 : аль-каидааль-ка́ида
- "基坦·杜加" 俄文翻译 : Дюга, Гаэтан
例句与用法
- 因此,181个原来的地雷影响调查基址仍然存在。
Соответственно сейчас остается 181 из первоначальных площадок по данным ОВНМ. - 这60名专家是将在NAJAF TYRE工厂基址工作的工程师和技术员。
В соответствии с условиями этого контракта 60 специалистов (инженеров и техников) должны были работать на строительстве шинного завода в Наджафе. - 这60名专家是将在NAJAF TYRE工厂基址工作的工程师和技术员。
В соответствии с условиями этого контракта 60 специалистов (инженеров и техников) должны были работать на строительстве шинного завода в Наджафе. - 此外,该项申请注意到,大多数剩下的地雷位于保护区和联合国教科文组织世界遗产的基址。
Вдобавок запрос отмечает, что большинство из остающихся мин находятся в защищаемых районах и на объекте мирового наследия ЮНЕСКО. - 此外,该项申请注意到,大多数剩下的地雷位于保护区和联合国教科文组织世界遗产的基址。
Вдобавок запрос отмечает, что большинство из остающихся мин находятся в защищаемых районах и на объекте мирового наследия ЮНЕСКО. - 地方一级在选定的有代表性的基址监测荒漠化状况,根据需要情况和省级测报结果,每年进行一次。
Мониторинг опустынивания на местных репрезентативных участках осуществляется ежегодно в зависимости от потребностей и результатов мониторингов, выполненных на провинциальном уровне. - 在而且只在可依准则8认列为准备金的情况下,拆除和迁移资产并且恢复基址的费用估计数。
е) сметная стоимость демонтажа и удаления актива и восстановления площадки в той мере, в какой эта сумма признается в качестве резерва согласно Руководящему принципу 8. - 为此目的,成立了一个包括各部委的全国委员会,拟订了一份关于重建服务和项目基址的优先次序表。
С этой целью был учрежден Национальный комитет в составе представителей всех министерств и подготовлен перечень первоочередных задач в области восстановления служб и объектов. - 基线评估的结果显示,在总共541个基址中,经过调查并核实的雷区一共有12,166,401平方米。
Как показывают результаты "базисной оценки", имеется в общей сложности 12 166 401 квадратный метр обследованного и подтвержденного минного района в общей сложности по 541 площадке. - (b) 基于这个原因,应该设立多学科的试验基址由气候学家、土壤和植物学家以及社会学家进行基准工作。
Такие центры могли бы разработать критерии, охватывающие разнообразные виды почвы, климатические условия и социально-экономические факторы в районах мира, страдающих от опустынивания. Однако затраты на создание и содержание таких центров могут потребовать существенной финансовой поддержки.