查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

复合给养的俄文

发音:  
复合给养 перевод

俄文翻译手机手机版

  • полевой паек
    боевой паек
    паек повышенной питательной ценности

例句与用法

  • 分遣区由于缺少烹调设施,不须配发复合给养
    Не допускается выдача персоналу отдельно расположенных объектов сухих пайков по предлогом отсутствия возможностей для приготовления пищи.
  • 复合给养的配发不能取代对边远地区食品的配给和制备。
    Сухие пайки выдаются персоналу, участвующему в проведении операций, и не могут служить альтернативой горячей пище в отдаленных районах.
  • 由于复合给养盒多提供了两天的供应量,各特遣队应当都有7至9天的存粮。
    Поскольку поставляемые партии включают дополнительный запас пайков еще на два дня, контингенты располагают запасами на период от семи до девяти дней.
  • 上述特遣队[后後]来已在2007年8月31日按计划从粮食承包商那里收到了复合给养盒。
    Контингент, о котором идет речь, получил партию пайков от поставщика продовольствия 31 августа 2007 года в соответствии с установленным графиком.
  • 上述特遣队[后後]来已在2007年8月31日按计划从粮食承包商那里收到了复合给养盒。
    Контингент, о котором идет речь, получил партию пайков от поставщика продовольствия 31 августа 2007 года в соответствии с установленным графиком.
  • 所需费用减少的原因是,轮调差旅减少,以及复合给养包的供应量从15天减为10天,导致口粮费用减少。
    Сокращение потребностей обусловлено уменьшением числа поездок в целях замены и сокращением запасов предоставляемых пайков с 15-дневных до 10-дневных.
  • 从埃厄特派团和联合国[后後]勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。
    ненадлежащее хранение сложных пайковых рационов, полученных из МООНЭЭ и Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций (БСООН), привело к финансовым потерям в размере 105 000 долл. США.
  • 关于应急复合给养盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急复合给养盒储量,以备不时之需。
    В соответствии с административными инструкциями в отношении неприкосновенного запаса комбинированных пайков предусматривается, что подразделения должны располагать семидневным неприкосновенным запасом пайков Организации Объединенных Наций в качестве резерва на случай чрезвычайных обстоятельств.
  • 关于应急复合给养盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急复合给养盒储量,以备不时之需。
    В соответствии с административными инструкциями в отношении неприкосновенного запаса комбинированных пайков предусматривается, что подразделения должны располагать семидневным неприкосновенным запасом пайков Организации Объединенных Наций в качестве резерва на случай чрезвычайных обстоятельств.
用"复合给养"造句  

其他语种

复合给养的俄文翻译,复合给养俄文怎么说,怎么用俄语翻译复合给养,复合给养的俄文意思,復合給養的俄文复合给养 meaning in Russian復合給養的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。