复苏的俄文
音标:[ fùsū ] 发音:
"复苏"的汉语解释用"复苏"造句复苏 перевод
俄文翻译手机版
- [fùsū]
1) ожить, возродиться
2) очнуться; прийти в сознание; реанимация
复苏病房 [fùsū bìngfáng] — реанимационная палата
- "使复苏" 俄文翻译 : оживлятьоживить
- "复苏术" 俄文翻译 : pinyin:fùsūshùмед. реанимация, оживление
- "复苏的" 俄文翻译 : реанимационный
- "复苏药品" 俄文翻译 : реанимационный препарат
- "复苏设备" 俄文翻译 : реанимационное оборудование
- "心肺复苏" 俄文翻译 : Сердечно-лёгочная реанимация
- "心肺复苏术" 俄文翻译 : серде́чно-лёгочная реанима́цияслрвосстановление сердечной деятельности и дыхвниявосстановление сердечной деятельности и дыхания
- "非洲复苏股" 俄文翻译 : группа по вопросам экономического подъема в африке
- "国际复苏纲领" 俄文翻译 : международная платформа восстановления
- "欧洲复苏方案" 俄文翻译 : программа восстановления европы
- "欧洲复苏计划" 俄文翻译 : план подъема экономики европейских стран
- "非洲复苏融资" 俄文翻译 : финансирование деятельности по экономическому подъему в африке
- "复苏设备手推车" 俄文翻译 : столик для реанимационного оборудования
- "紧急经济复苏方案" 俄文翻译 : цюрезвычайная программа экономического восстановления
- "并行复苏和发展方案" 俄文翻译 : параллельная программа восстановления и развития
- "联合国海啸灾[后後]复苏特使" 俄文翻译 : специальный посланник оон по вопросу ликвидации последствий цунами
- "1986-1990年非洲经济复苏优先方案" 俄文翻译 : первоочередная программа подъема экономики африканских стран на 1986-1990 годы
- "2009年美国复苏与再投资法案" 俄文翻译 : Американский акт восстановления и реинвестирования 2009 года
- "中美洲复苏和发展国际委员会" 俄文翻译 : международная комиссия по восстановлению и развитию центральной америки
- "区域人力资源开发促进复苏讲习班" 俄文翻译 : региональный практикум по вопросу о развитии трудовых ресурсов в целях восстановления трудоспособности инвалидов
- "南黎巴嫩冲突[后後]社会经济复苏方案" 俄文翻译 : программа постконфликтного социально-экономического восстановления юга ливана
- "民众参与非洲复苏和发展进程国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по вопросу о всеобщем участии в процессе восстановления и развития в африке
- "非洲经济复苏和发展新闻支助信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд для информационного обеспечения экономического подъема и развития в африке
- "1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领" 俄文翻译 : программа действий организации объединенных наций по обеспечению экономического подъема и развития в африке на 1986-1990 годы
- "复节奏" 俄文翻译 : Полиритмия
- "复膜" 俄文翻译 : реплика
例句与用法
- 2002年经济复苏速度继续加快。
В 2002 году подъем экономики продолжал происходить ускоренными темпами. - 一个重要问题是复苏的时机和速度。
Решающее значение приобретает вопрос сроков и темпов оздоровления. - 必须允许开展重建和经济复苏工作。
Необходимо разрешить восстановительные работы, в том числе хозяйственные. - 缓慢的经济复苏没有创造就业机会。
Медленное экономическое восстановление не способствует созданию рабочих мест. - 这种下滑致使私营部门的复苏缓慢。
Это ослабление привело к медленному восстановлению частного сектора. - 尽管微弱,但世界经济在继续复苏。
Продолжается оживление мировой экономики, хотя и достаточно слабое. - 私有化对于国家经济复苏至关重要。
Приватизация имеет существенно важное значение для экономического подъема страны. - 但是,这种经济复苏依然滞[后後]。
Однако восстановление экономики все еще идет медленными темпами. - 赞比亚经济开始显示一些复苏的迹象。
В замбийской экономике начали появляться некоторые признаки оживления.
其他语种
- 复苏的泰文
- 复苏的英语:1.(苏醒) come back to life [consciousness]; resuscitate 短语和例子
- 复苏的法语:动 reprendre connaissance;reprendre vie;revivre
- 复苏的日语:〈書〉生き返る.よみがえる. 春风送暖,万物复苏/春風が暖かく吹き,万物がよみがえる.
- 复苏的韩语:(1)[명사][동사] 재생(하다). 회복(하다). 소생(하다). 회생(하다). (2)[명사]〈경제〉 경기 회복기(景氣回復期).
- 复苏的阿拉伯语:إنعاش;
- 复苏的印尼文:anabiosis; mengaktifkan; menghidupkan; penghidupan kembali;
- 复苏什么意思:fùsū ①生物体或离体的器官、组织或细胞等在生理机能极度减缓后又恢复正常的生命活动;苏醒过来:死而~◇大地~,麦苗返青。 ②资本主义再生产周期中继箫条之后的一个阶段,其特征是生产逐渐恢复,市场渐趋活跃,物价回升,利润增加等:经济~。