大无畏精神的俄文
发音:
大无畏精神 перевод
俄文翻译手机版
- бесстрашие
- "大无畏" 俄文翻译 : [dàwúwèi] бесстрашие; отвага; бесстрашный
- "无畏" 俄文翻译 : [wúwèi] бесстрашный; не знать страха
- "善无畏" 俄文翻译 : Шубхакарасимха
- "无畏施" 俄文翻译 : pinyin:wúwèishīбудд. доверие к каждому истинному последователю учения Будды (Abhayapradana)
- "无畏的" 俄文翻译 : отважный
- "无畏舰" 俄文翻译 : pinyin:wúwèijiànстар., мор. дредноут
- "精神" 俄文翻译 : I [jīngshén] 1) дух; духовный; моральный; нравственный 精神食粮 [jīngshén shíliáng] — духовная пища 精神文明 [jīngshén wénmíng] — духовная культура 2) сущность; дух (напр., эпохи) 3) мед. психика; психический II [jīngshen] энергия; дух; (душевные) силы; энергичный; бодрый 人虽老了, 但还精神 [rén suī lǎole, dàn hái jīngshen] — он хотя и постарел, но всё ещё очень бодр 没有精神 [méiyǒu jīngshen] — обессилеть
- "精神№" 俄文翻译 : 15306快 бодрый, жизнерадостный
- "宽大无边" 俄文翻译 : pinyin:kuāndàwúbiān1) бескрайний, безграничный (простор)2) безграничная снисходительность
- "无大无小" 俄文翻译 : pinyin:wúdàwúxiǎoнезависимо от того, большой или малый; независимо от размера
- "硕大无朋" 俄文翻译 : pinyin:shuòdàwúpéng, shídàwúpéngне имеющий себе равных (как в отношении физической мощи, так и высоких моральных качеств)
- "ussi:勇者无畏" 俄文翻译 : Крейсер (фильм, 2016)
- "前无畏舰" 俄文翻译 : Додредноут
- "无畏 (吉他形状)" 俄文翻译 : Дредноут (гитара)
- "无畏女孩" 俄文翻译 : Бесстрашная девочка
- "无畏的希望" 俄文翻译 : Дерзость надежды
- "无畏级 (消歧义)" 俄文翻译 : Intrepid (значения)
- "加拿大无毛猫" 俄文翻译 : сфинкс
- "大无花果鹦鹉" 俄文翻译 : Клинохвостый карликовый попугай
- "无畏号战列舰" 俄文翻译 : hms dreadnought
- "无畏级驱逐舰" 俄文翻译 : Большие противолодочные корабли проекта 1155
- "不精神" 俄文翻译 : pinyin:bùjīngshénдиал. вялый, слабый, хилый, обессиленный
- "振精神" 俄文翻译 : воспрянуть (духом); поднимать дух (настроение), воодушевлять
- "提精神" 俄文翻译 : поднять дух, воодушевить, возбудить настроение
- "大族" 俄文翻译 : pinyin:dàzúбольшой род
- "大旅" 俄文翻译 : pinyin:dàlǚ* рит. моление (о чём-л.) обожествлённому предку
例句与用法
- 中华民国的伟大人民具有大无畏精神,渴望参加联合国。
Великий народ Китайской Республики, дух которого непоколебим, полон решимости стать членом ООН. - 我要向非盟特派团致敬,他们在极其困难的情况下以大无畏精神开展工作。
Я воздаю должное МАСС, которая самоотверженно работала в исключительно сложных условиях. - 我们是否真的正在以我们应该抱有的大无畏精神和主动进攻态度处理这个共同利益问题?
Разве мы и впрямь рассматриваем вопрос об этом общем достоянии со всей необходимой смелостью и активностью? - 我们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。
Мы с огромным уважением воздаем должное мужеству, проявленному властями и населением соответствующих стран, которые мобилизовали свои силы, чтобы помочь раненным и отыскать большое число пропавших без вести.
相关词汇
大无畏精神的俄文翻译,大无畏精神俄文怎么说,怎么用俄语翻译大无畏精神,大无畏精神的俄文意思,大無畏精神的俄文,大无畏精神 meaning in Russian,大無畏精神的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。