大清洗的俄文
发音:
用"大清洗"造句大清洗 перевод
俄文翻译手机版
- ежовщина
- "蒙古国大清洗受害者" 俄文翻译 : Репрессированные в МНР
- "清洗" 俄文翻译 : [qīngxǐ] 1) (чисто) вымыть 2) перен. вымести; очистить (напр., партийные ряды)
- "大清" 俄文翻译 : pinyin:dàqīng1) обр. небо, небеса2) даос. первозданная чистотаucm. Дайцин (офиц. название Китая во время правления Цинской династии, 1644-1911 гг.)
- "清洗 (医学)" 俄文翻译 : Спринцовка
- "大清早" 俄文翻译 : pinyin:dàqīngzǎoраннее утро; утром, с утра, спозаранку
- "大清明" 俄文翻译 : pinyin:dàqīngmíngбольшой светлый (осенний) праздник (в восьмом лунном месяце)
- "大清池" 俄文翻译 : pinyin:dàqīngchíоз. Иссык-Куль (Киргизия)
- "伤口清洗液" 俄文翻译 : раствор для промывки ран
- "压力清洗机" 俄文翻译 : кислотная обработка
- "数据清洗" 俄文翻译 : Очистка данных
- "族裔清洗" 俄文翻译 : этническая чистка
- "普莱德清洗" 俄文翻译 : Прайдова чистка
- "社会清洗" 俄文翻译 : социальная чистка
- "种族清洗" 俄文翻译 : этни́ческая чи́сткагеноцидэтническая чисткаэтнические чистки
- "高地清洗" 俄文翻译 : Шотландские огораживания
- "大清早儿" 俄文翻译 : pinyin:dàqīngzaor3раннее утро; утром, с утра, спозаранку
- "全面清洗行动" 俄文翻译 : операция сапу джагад
- "反向种族清洗" 俄文翻译 : ликвидация последствий этнической чистки
- "超声波清洗机" 俄文翻译 : Ультразвуковая очистка
- "东京大清真寺" 俄文翻译 : Токийская мечеть
- "努尔大清真寺" 俄文翻译 : Соборная мечеть ан-Нури
- "巴黎大清真寺" 俄文翻译 : Парижская соборная мечеть
- "杰内大清真寺" 俄文翻译 : Великая мечеть Дженне
- "罗马大清真寺" 俄文翻译 : Римская мечеть
- "大渊献" 俄文翻译 : pinyin:dàyuānxiànкит. астр. Юпитер в циклическом знаке 亥 (в созвездии Рыб)
- "大渊站" 俄文翻译 : Тэён (станция метро)
例句与用法
- 当时对前党领导人的审判和处死只不过是大清洗的一小部分。
Конквест заявил, что судебные процессы и казни этих бывших коммунистических лидеров были незначительными деталями чисток. - 1934年12月1日,基洛夫被暗杀,掀开了苏联大清洗的序幕。
Убийство Кирова 1 декабря 1934 года было использовано как повод для усиления политических репрессий. - 该决议草案也没有提及那些对基督徒、阿拉维派和库尔德人等宗教少数群体聚居区实施大清洗的土匪们。
Проект резолюции также не упоминает о бандитах, которые проводят зачистку районов проживания религиозных меньшинств христиан, алидов и курдов.
其他语种
大清洗的俄文翻译,大清洗俄文怎么说,怎么用俄语翻译大清洗,大清洗的俄文意思,大清洗的俄文,大清洗 meaning in Russian,大清洗的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。