查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

奖券的俄文

发音:  
"奖券"的汉语解释用"奖券"造句奖券 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jiǎngquàn
    лотерейный билет; выигрышный билет
  • "奖借" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎngjièпродвигать (напр. по службе); поощрять
  • "奖" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎng1) премировать, награждать2) одобрять, поощрять (напр. повышением по службе)3) * помогать, поддерживать4) * воодушевлять, ободрятьпремия; приз, награда
  • "奖劝" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎngquànхвалить, объявлять благодарность; поощрять, воодушевлять
  • "奕譞" 俄文翻译 :    Айсиньгёро Исюань
  • "奖助金部分" 俄文翻译 :    компонент стипендий
  • "奕訢" 俄文翻译 :    Айсиньгьоро Исинь
  • "奖励" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎngli, jiǎnglì1) поощрять, стимулировать; одобрять; поощрение2) награждать, премировать; отмечать; награждение
  • "奕棊" 俄文翻译 :    pinyin:yìqíуст. облавные шашки
  • "奖励办法" 俄文翻译 :    программы стимулирования

例句与用法

  • 教育方面的奖券制度有各种形式,涉及公立学校和私立学校。
    Некоторые страны приступили к субсидированию частных школ в целях расширения предложения услуг.
  • 教育方面的奖券制度有各种形式,涉及公立学校和私立学校。
    В сфере образования система ваучеров используется в различной форме применительно как к государственным, так и к частным школам.
  • 促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
    Рекламная кампания включала отпуска покупателям бесплатной закуски и раздачу маек, распространение лотерейных билетов, бесплатный отпуск пива и значительное снижение цен.
  • 补贴可采取各种形式,或者直接转账,或者奖券或免费,或者以低收费提供服务。
    Субсидии могут предоставляться в различной форме, включая прямые трансферты, ваучеры или предоставление услуг бесплатно либо по ставкам ниже себестоимости.
  • 大多数精英私立学校拒不参加,而且奖券价值没有同价格上涨挂钩(需要从口袋里挑钱)。
    Большинство элитных частных школ отказались участвовать в программе, и стоимость ваучеров не была индексирована с учетом инфляции (т.е. бенефициары должны были доплачивать из своих средств).
  • 大多数精英私立学校拒不参加,而且奖券价值没有同价格上涨挂钩(需要从口袋里挑钱)。
    Большинство элитных частных школ отказались участвовать в программе, и стоимость ваучеров не была индексирована с учетом инфляции (т.е. бенефициары должны были доплачивать из своих средств).
  • 1990年代,智利在全国范围内采用了准奖券制,主要针对的是所有市内学校和不收费的私立学校。
    В 90-х годах в Китае была создана общенациональная система наподобие системы ваучеров, ориентированная на все муниципальные школы и бесплатные частные школы.
  • 虽然常常使用教育奖券,但对于这套制度是否能够成功地贯彻和是否能够表现出良好的效绩有人产生怀疑。
    Хотя система ваучеров широко используется в сфере образования, высказываются сомнения по поводу ее успешной реализации и надлежащего функционирования.
  • 哥伦比亚的PACES计划(1991年)提供奖券,旨在增加穷困生继续读中学的人数(私立和公立学校)。
    В Колумбии в рамках программы ПАСЕС (1991 год) предусматривалось предоставление ваучеров в целях увеличения числа учащихся из бедных слоев населения, продолжающих обучение в системе среднего образования (в частных и государственных школах).
用"奖券"造句  

其他语种

奖券的俄文翻译,奖券俄文怎么说,怎么用俄语翻译奖券,奖券的俄文意思,獎券的俄文奖券 meaning in Russian獎券的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。