嫣然一笑,的俄文
发音:
嫣然一笑, перевод
俄文翻译手机版
- 惑陽城迷不蔡 стоит (ей) ласково так улыбнуться ― с ума сведёт весь город Янчэн, вскружит голову всем в Сяцае
- "嫣然一笑кокетливо" 俄文翻译 : смеяться; обворожительная улыбка
- "嘕然一笑весело" 俄文翻译 : улыбнуться
- "嫣然" 俄文翻译 : pinyin:yānránкокетливый, очаровательный (напр. об улыбке); обворожительный
- "一笑" 俄文翻译 : pinyin:yīxiàoулыбка; усмешка
- "一笑儿" 俄文翻译 : pinyin:yīxiàorулыбка; усмешка
- "博一笑" 俄文翻译 : вызвать улыбку
- "孑然一身" 俄文翻译 : pinyin:jiérányīshēnодин-одинёшенек, один как перст
- "焕然一新" 俄文翻译 : [huànrán yī xīn] полностью преобразиться [обновиться]
- "藐然一身" 俄文翻译 : быть совершенно одиноким
- "骤然一阵风" 俄文翻译 : порыв
- "一笑千金" 俄文翻译 : pinyin:yīxiàoqiānjīn(также 美人一笑千黃金 měirén yīxiàoqiān huángjīn)улыбка (красавицы) стоит тысячу золотых; трудно добиться улыбки от красавицы; одна улыбка дороже золота
- "一笑置之" 俄文翻译 : [yī xiào zhì zhī] обр. оставить без внимания
- "不值一笑" 俄文翻译 : pinyin:bùzhíyīxiàoне стоить даже одной улыбки (обр. в знач.: не заслуживать никакого внимания)
- "付之一笑" 俄文翻译 : pinyin:fùzhīyīxiàoудостоить (это) разве что улыбки (обр. в знач.: не придать никакого значения, отнестись с полным пренебрежением)
- "以一笑之故" 俄文翻译 : по причине одной улыбки
- "千金一笑" 俄文翻译 : pinyin:qiānjīnyīxiàoтысячу золотых за одну улыбку (обр. в знач.: улыбка красавицы стоит тысячи золотых; улыбнется - что солнце засветит)
- "宮川一笑" 俄文翻译 : Миягава Иссё
- "嫣婵" 俄文翻译 : pinyin:yānchánсм. 嫣然
- "嫣" 俄文翻译 : pinyin:yānприл./наречие1) кокетливый; очаровательный, обворожительный; прелестный2) беспрерывный, связанный3) весёлый; улыбающийся, смеющийся
- "嫣红" 俄文翻译 : pinyin:yānhóngярко-красный; радостный (о цвете)
- "嫡长权" 俄文翻译 : pinyin:dízhǎngquánпервородство, право первородства
- "嫥" 俄文翻译 : pinyin:zhuānприл.1) единый, цельный2) прелестный, прекрасный
- "嫡长" 俄文翻译 : pinyin:dízhǎng1) старший сын главной жены2) первородство
- "嫥嫥" 俄文翻译 : pinyin:zhuānhuānмирный, согласный
嫣然一笑,的俄文翻译,嫣然一笑,俄文怎么说,怎么用俄语翻译嫣然一笑,,嫣然一笑,的俄文意思,嫣然一笑,的俄文,嫣然一笑, meaning in Russian,嫣然一笑,的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。