查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

底子的俄文

音标:[ dǐzi ]  发音:  
"底子"的汉语解释用"底子"造句底子 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [dǐzi]
    1) низ; подошва (напр., ботинка)
    2) подоплёка; подноготная; детали
    3) основа; база
    底子薄 [dǐzi báo] — основа [база] слабая
    4) черновик
    5) фон
  • "信底子" 俄文翻译 :    pinyin:xìndǐziчерновик письма
  • "兜底子" 俄文翻译 :    pinyin:dōudǐzi1) разоблачить, вывести на чистую воду; раскрыть все тёмные стороны, выдать тайну; выложить всю подноготную2) хитроумный, изощрённый, сокровенный
  • "原底子" 俄文翻译 :    pinyin:yuándǐzi1) первоначальный текст (вариант рукописи), оригинальный текст2) по существу, в сущности; на самом деле
  • "底子钱" 俄文翻译 :    pinyin:dǐzǐqiánчаевые привратнику, слугам; комиссионные, выплачиваемые купцом при продаже товара (комиссионеру или слугам покупателя)
  • "打底子" 俄文翻译 :    [dǎ dǐzi] 1) сделать набросок; составить черновик 2) заложить основу [фундамент]
  • "扣底子" 俄文翻译 :    вычесть процент (со стоимости проданного товара в пользу слуг покупателя)
  • "捺底子" 俄文翻译 :    pinyin:nàdǐziподбивать (ставить) подмётки
  • "票底子" 俄文翻译 :    pinyin:piàodǐziкорешок квитанции (чека)
  • "稿底子" 俄文翻译 :    pinyin:gǎodǐziчерновая рукопись, черновой набросок, черновик
  • "老底子" 俄文翻译 :    pinyin:lǎodǐzi1) родовое (наследственное) имущество2) анкетные данные3) часто ирон. славные дела, подвиги; прошлое (обычно об отрицательных поступках)
  • "茶底子" 俄文翻译 :    pinyin:chádǐziосадок от чая (остающийся в чашке)
  • "鞋底子" 俄文翻译 :    pinyin:xiédǐziподмётка, подошва
  • "老底子儿" 俄文翻译 :    pinyin:lǎodǐzir1) родовое (наследственное) имущество2) анкетные данные3) часто ирон. славные дела, подвиги; прошлое (обычно об отрицательных поступках)
  • "耳朶底子" 俄文翻译 :    pinyin:ěrduodǐziдиал. воспаление среднего уха
  • "皮鞋底子不拿滑" 俄文翻译 :    подошвы ботинок скользят
  • "抐鞋底子прострочить" 俄文翻译 :    подошвы туфель
  • "底夸克" 俄文翻译 :    прелестный кварк
  • "底壁" 俄文翻译 :    лежачий
  • "底堆石" 俄文翻译 :    донная морена
  • "底定" 俄文翻译 :    pinyin:dǐdìngутихнуть, успокоиться (о беспорядках, смутах, волнении)
  • "底地" 俄文翻译 :    невысокий
  • "底封面儿" 俄文翻译 :    pinyin:dǐfēngmiànrоборотная сторона конверта
  • "底土层" 俄文翻译 :    pinyin:dǐtǔcéngс.-х. подпочвенный горизонт
  • "底层" 俄文翻译 :    [dǐcéng] 1) нижний [цокольный] этаж 2) низ; нижний слой

例句与用法

  • 部分民族地区基础差、底子薄,经济社会发展相对滞[后後]。
    По причине низкого уровня экономического развития некоторые районы национальных меньшинств отстают по своим социально-экономическим показателям.
  • 但中国依然是一个发展中国家,人口多,底子薄是中国的基本国情。
    Тем не менее Китай остается развивающейся страной, которую характеризуют огромная численность населения и недостаточное экономическое развитие.
  • 14. 在2001年,八年来首次开发计划署能够扭转其经常资源底子长期下降的趋势。
    В 2001 году ПРООН впервые за восемь лет удалось обратить вспять многолетнюю тенденцию сокращения объема базы ее основных ресурсов.
  • 14. 在2001年,八年来首次开发计划署能够扭转其经常资源底子长期下降的趋势。
    В 2001 году ПРООН впервые за восемь лет удалось обратить вспять многолетнюю тенденцию сокращения объема базы ее основных ресурсов.
  • 特殊群体权利保障仍面临压力。 部分民族地区基础差、底子薄,经济社会发展相对滞[后後]。
    Растут проблемы, связанные с необходимостью защиты прав особых групп населения.
  • 此外,以往主权债务危机的特点是债权人不太负责地以相对较低的利率向底子薄弱的国家贷款。
    Кроме того, прежние кризисы суверенного долга характеризовались тем, что кредиторы зачастую безответственно выдавали низкопроцентные кредиты странам со слабой экономической базой.
  • 志愿工作远不是一个第二最好的选择,志愿工作提供了巨大的技能和资源底子,能够补充政府的各种倡议。
    Добровольная деятельность совсем не является вторым лучшим вариантом, но она обеспечивает огромный выбор специалистов и ресурсов, которые могут дополнять инициативы правительства.
  • 但中国依然是一个发展中国家,人口多,底子薄是中国的基本国情。 中国实现自身发展的道路依然艰苦而漫长。
    Китаю еще предстоит проделать большую работу, прежде чем его развитие достигнет уровня, предусмотренного в поставленных целях.
  • 仍然面对的挑战是巩固资源捐款方面的最近上增趋势和维持和大量增加开发计划署的经常资源底子
    Задача заключается в том, чтобы придать необратимый характер отмечаемой в последнее время тенденции к увеличению объема взносов в фонд основных ресурсов и обеспечить устойчивое и значительное увеличение базы ресурсов организации.
  • 尽管可再生能源有很大的资源底子及其他环境好处,但是其增长是很慢的,其对能源总量的总贡献仍然很小。
    Несмотря на обширную базу ресурсов и другие экологические преимущества возобновляемых источников энергии, темпы их освоения остаются низкими и их совокупный вклад в энергобаланс остается довольно небольшим.
  • 更多例句:  1  2
用"底子"造句  

其他语种

  • 底子的泰文
  • 底子的英语:1.(物体的最下部分) bottom; base 短语和例子 2.(底细...
  • 底子的法语:名 1.fond鞋~semelle 2.base他法语语法~好.il a une connaissance solide de la grammaire française. 3.brouillon;ébauche画画儿得先打个~.il faut tracer une ébauche avant de dessiner le tableau. 4.original 5.reste货~le rest...
  • 底子的日语:(1)底. 鞋底子/靴の底. (2)事情.子細. 把底子摸清 mōqīng 了/事の子細を了解した. (3)(学問などの)基礎,根底,素養. 他的语文底子不大好/あの人は国語の素養が足りない. 他家底子薄 báo /彼の家は(経済的)基盤が弱い(貧乏である). (4)控え.下書き.写し.副本.よりどころ. 发出的文件要留个底子/発送する書類は控えをとっておかなければならない. 画画儿要先打个底子/...
  • 底子的韩语:[명사] (1)밑. 바닥. (2)기초. 底子厚; 기초가 든든하다 他的底子不大好, 可是学习很努力; 그는 기초가 그리 좋지는 않지만, 배우는데 열심이다 (3)원고(原稿). 초고(草稿). 원부(原簿). 发出的文件要留个底子; 발송하는 문서는 그 초고를 남겨 두어야 한다 (4)나머지. 粮食底子; 남은 식량 (5)속사정. 내막. 내정. 저의(底意)...
  • 底子的阿拉伯语:أرْضِيّة;
  • 底子的印尼文:dasar; latar; tanah;
  • 底子什么意思:dǐ zi ①底 ①:鞋~。 ②底细;内情:把~摸情了。 ③基础:~薄ㄧ他的~不大好,可是学习很努力。 ④可做根据的(多指草稿):发出的文件要留个~ㄧ画画儿要打个~。 ⑤东西剩下的最后一部分:货~ㄧ粮食~。 ⑥花纹图案的衬托面:她穿件白~小紫花的短衫。
底子的俄文翻译,底子俄文怎么说,怎么用俄语翻译底子,底子的俄文意思,底子的俄文底子 meaning in Russian底子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。