当来的俄文
音标:[ dānglái ] 发音:
"当来"的汉语解释用"当来"造句当来 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dānglái
среднекит. в будущем; в скором времени; вот-вот
- "当权者" 俄文翻译 : pinyin:dāngquánzheстоящий у власти, власть имущий
- "当权的" 俄文翻译 : правящий
- "当梁" 俄文翻译 : pinyin:dāngliángстар. год, не благоприятствующий браку (годы под знаками 子, 午, 卯, 西, до Танской эпохи)
- "当权派" 俄文翻译 : pinyin:dāngquánpàiправящая клика
- "当槽儿的" 俄文翻译 : pinyin:dāngcáorde1) среднекит. официант, половой (в харчевне)2) конюх
- "当权政党" 俄文翻译 : стоящая у властиправящая партияпартия
- "当武拉弗尔里埃" 俄文翻译 : Данву-ла-Ферьер
- "当权" 俄文翻译 : [dāngquán] стоять [быть] у власти
- "当水" 俄文翻译 : pinyin:dāngshuǐ: 上當水 вост. диал. быть обманутым (надутым)
例句与用法
- 男性被问及谁应当来做这些决定。
Мужчин спрашивали, кто должен принимать эти решения. - 因此,对这些行径的反应应当来自整个世界。
Поэтому и ответ на эти акты должен быть от всего мира. - 我不应当来决定他们的边界。
Не мне определять их границы. - R1b1b 则应当来自中亚, 或者更加东面的地方。
R1b возникла от гаплогруппы R. Место — Северная Азия. - 我的国家贝宁认为,下任秘书长应当来自亚洲大陆。
Моя страна считает, что будущий Генеральный секретарь должен быть выходцем из страны Азиатского континента. - 报告建议,这些能力应当来自南方和毗邻区域。
В нем содержится рекомендация о том, чтобы такие потенциалы создавались странами Юга и соседствующими друг с другом регионами. - 卢旺达支持非洲的如下共同立场:下一任秘书长应当来自亚洲。
Руанда поддерживает общую африканскую позицию о том, что следующим Генеральным секретарем должен стать представитель Азии. - 实际上,发展方案应当来自于人民,而不是从外部强加到他们身上。
Программы развития должны исходить от людей, а не навязываться им извне. - 又请环境规划署努力争取得到适当来源的援助,以解决这些问题。
Предложить также ЮНЕП стремиться к мобилизации помощи из соответствующих источников для преодоления этих проблем.