往者的俄文
发音:
"往者"的汉语解释用"往者"造句往者 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wǎngzhe
1) в прошлом, некогда, когда-то
2) минувшее, прошлое, былое; былые дела (поступки)
- "往者不愼也" 俄文翻译 : о прошлом серьёзно не думает (не задумывается, не заботится, не жалеет)
- "往罪" 俄文翻译 : прошлые проступки (провинности)
- "往生者 (小說)" 俄文翻译 : Мёртвые (повесть)
- "往生" 俄文翻译 : pinyin:wǎngshēng1) будд. будущая жизнь, будущее существование2) уйти (в иной мир) и там возродиться (на лотосе; обр. в знач.: отойти в лучший мир, умереть)
- "往而不可止" 俄文翻译 : бежать и не мочь остановиться
- "往深处" 俄文翻译 : вглубь
- "往脸上抹黑" 俄文翻译 : смущатьзакоченетьвзволноватькоченеть
- "往泥里踩" 俄文翻译 : умалятьпреуменьшать
- "往菜上捎水" 俄文翻译 : полить овощи водой
例句与用法
- 是以敌忾以往者,率中道而归,窃恨未施其长技,有余怒焉。
Подстрекал первых людей к нарушению запрета Ульгеня (Кудая) есть плоды с дерева. - 11时,附庸民兵关闭了Rum检查站,不许来往者通行。
В 11 ч. 00 м. силы произраильского ополчения закрыли контрольно-пропускной пункт в Руме, перекрыв движение в обоих направлениях.
其他语种
- 往者什么意思: 1. 过去的事。 ▶ 《论语‧微子》: “往者不可谏, 来者犹可追。” ▶ 《墨子‧鲁问》: “往者可知, 来者不可知。” ▶ 唐 韩愈 《复志赋》: “往者不可复兮, 冀来今之可望。” ▶ 李大钊 《警告全国父老书》: “九世之深仇未复, 十年之胆...