往返的俄文
音标:[ wǎngfǎn ] 发音:
"往返"的汉语解释用"往返"造句往返 перевод
俄文翻译手机版
- [wǎngfǎn]
туда и обратно; в оба конца; курсировать туда и обратно
- "往返票" 俄文翻译 : биле́т туда́ и обра́тнобиле́т в о́ба конца́
- "夜间往返者" 俄文翻译 : ночной мигрант
- "往返徒劳" 俄文翻译 : pinyin:wǎngfǎntúlàoходить без толку туда обратно; зря (попусту) ходить (куда-л.)
- "往返测距站" 俄文翻译 : поворотная измерительная станция
- "往迎" 俄文翻译 : направиться навстречу, встретить
- "往载" 俄文翻译 : pinyin:wǎngzǎiсм. 往年
- "往蹇" 俄文翻译 : pinyin:wǎngjiǎnидти навстречу беде, лезть на рожон
- "往路" 俄文翻译 : pinyin:wǎnglùдорога туда, дорога в один конец
- "往访" 俄文翻译 : визи́тпосеще́ние
- "往还" 俄文翻译 : pinyin:wǎnghuán1) пойти и вернуться; в оба конца2) поддерживать отношения, общаться
例句与用法
- 航空公司暂停了其往返比绍的航班。
Авиакомпания приостановила свои полеты в Бисау и из него. - (d) 起草委员会成员往返一次。
d) одна поездка в оба конца для членов Редакционного комитета. - (f) 起草委员会成员往返一次。
f) одна поездка в оба конца для членов Редакционного комитета. - 车次为1日1次往返,约16小时。
Время проезда по первой очереди первой линии составляет примерно 16 минут. - 许多国际航空公司均提供往返曼谷的航班。
Рейсы в Бангкок и из Бангкока совершают многие международные авиакомпании. - 定居者继续攻击往返学校途中的孩子们。
Поселенцы продолжают нападать на детей по дороге в школу или обратно. - 每周往返曼谷的航班情况不明。
О числе еженедельных рейсов в Бангкок и обратно не имеется данных. - 这类取消干扰往返乘客和货物的正常流通。
В результате такой отмены полетов срывались обычные пассажирские и грузовые перевозки. - 飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。
быстрая оборачиваемость самолетов сокращает вероятность обнаружения. - 向得到资助的学员提供了往返机票费和膳宿费。
Им были оплачены авиационные билеты, проживание и питание.
其他语种
- 往返的泰文
- 往返的英语:1.(来回) go there and back; come and go; arrive and depart 短语和例子
- 往返的法语:名 va-et-vient;aller et retour~于伦敦与华盛顿faire un aller et retour entre londres et washington
- 往返的日语:行ったり来たりする.往復する. 往返票/往復切符. 往返奔走 bēnzǒu /行ったり来たり奔走する. 徒劳 túláo 往返/むだ足を踏む. 往返于成都 Chéngdū 、重庆 Chóngqìng 之间/成都と重慶の間を往復する. 往返需要多少时间?/往復で何時間かかりますか. 事物是往返曲折 qūzhé 的/物事は紆余曲折[うよきょくせつ]するものだ.
- 往返的韩语:[동사] 왕복하다. 往返要多少时间? 왕복하는 데 몇 시간이나 걸리는가? 往返奔走; 왔다갔다 분주하다 往返票; 왕복표 =来回票
- 往返的印尼文:ulang alik;
- 往返什么意思:wǎngfǎn 来回;反复:~奔走│徒劳~│事物的发展变化是~曲折的。