律令的俄文
发音:
"律令"的汉语解释用"律令"造句律令 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lǜlìng
1) уложение, закон, декрет
2) даос. да будет сейчас же!, да будет немедленно! (концовка заклинания)
- "律令法" 俄文翻译 : Система рицурё
- "养老律令" 俄文翻译 : Кодекс годов Ёро
- "急急如律令" 俄文翻译 : pinyin:jíjírúlǜlìng1) * офиц. приказ подлежи! незамедлительному исполнению (заключительная формула в офиц. бумагах, дин. Хань)2) даос. да исполнится немедленно! (заключительная фраза в заклинаниях даосов)
- "律" 俄文翻译 : [lǜ] 1) закон; право 律判罪 [àn lǜ pànzuì] — осудить согласно закону 2) сдерживать; контролировать 律己 [lǜjǐ] письм. — быть требовательным к себе • - 律师
- "徊翔" 俄文翻译 : pinyin:huáixiángпарить (о птице: обр. в знач.: медлить, напр. в продвижении по службе)
- "徊徨" 俄文翻译 : pinyin:huíhuángбыть в нерешительности, колебаться
- "律仪" 俄文翻译 : pinyin:lǜyíбудд. запреты и наставления; запрещенное и должное; заповеди; правила поведения
- "徊徊" 俄文翻译 : pinyin:huíhuíколебаться, быть в нерешительности
- "律仪断" 俄文翻译 : pinyin:lǜyíduànбудд. триада поведения (соблюдение заповедей, выполнение обрядов, искоренение в себе зла)
- "徊" 俄文翻译 : [huái] см. 徘徊
- "律例" 俄文翻译 : pinyin:lǜlìуголовный закон (кодекс) и судебные определения (решения); основной закон и практика его применения; законы (основные) и (временные) правила
例句与用法
- 然而这并不能使这些法律令人可以接受。
Но от этого они не становятся более приемлемыми. - 这不只是一个道德律令,而是一项法律义务。
И тут речь идет не просто о моральном императиве, но о юридическом обязательстве. - 这不只是一个道德律令,而是一项法律义务。
И тут речь идет не просто о моральном императиве, но о юридическом обязательстве. - 法律应当列明有关犯罪,并明确规定违反上述律令者将受的惩罚。
По закону нарушение этого положения квалифицируется как преступление, за которое предусматриваются соответствующие меры наказания. - 书面答复中所列正在制订的新法案和已颁布的法律令委员会感到鼓舞。
Комитет приветствует новые законопроекты, находящиеся в стадии подготовки, и принятые нормативные акты, перечисленные в письменных ответах. - 孟加拉国自独立以来一直采用以前根据《1972年继续执行原有法律令》执行的法律。
После получения Бангладеш независимости были приняты действовавшие ранее Законы 1972 года на основании Приказа о продолжении действия правовых норм. - Al-Shahab先生(也门)说,根据《伊斯兰教教法》,共享遗产的规则和律令是上帝的指令。
Г-н Аш-Шахаб (Йемен) говорит, что согласно шариату нормы и предписания, регулирующие распределение наследства, ниспосланы богом. - Al-Shahab先生(也门)说,根据《伊斯兰教教法》,共享遗产的规则和律令是上帝的指令。
Гн Аш-Шахаб (Йемен) говорит, что согласно шариату нормы и предписания, регулирующие распределение наследства, ниспосланы богом. - 对赤道几内亚人来说,保安部队拥有极大的权利,依照军事律令行事这一点,是他们无法改变的事实。
Население Экваториальной Гвинеи в повседневной жизни подвергается широкому контролю со стороны сил безопасности, которые действуют по образцу воинских формирований.
- 更多例句: 1 2