思过的俄文
音标:[ sīguò ] 发音:
"思过"的汉语解释用"思过"造句思过 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sīguò
обдумывать собственные ошибки (промахи)
- "思过半" 俄文翻译 : pinyin:sīguòbànзаранее постигнуть мыслью более половины того, что должно случиться (произойти)
- "闭门思过" 俄文翻译 : pinyin:bìménsíguōза закрытыми дверями раздумывать о прошлом (обр. в знач.: уйти от жизни, замкнуться, жить на покое; обычно о чиновниках в отставке)
- "闭阁思过" 俄文翻译 : pinyin:bìgésīguōсм. 閉門思過
- "思辨" 俄文翻译 : pinyin:sībiàn1) умозрение, спекуляция; чисто умозрительный, спекулятивный2) размышлять; вникать; распознавать; строить предположения
- "思路" 俄文翻译 : [sīlù] ход мыслей
- "思谋" 俄文翻译 : pinyin:sīmóuзадумывать, замышлять
- "思道" 俄文翻译 : pinyin:sīdàoдумать о высших принципах; размышлять; размышление
- "思议" 俄文翻译 : pinyin:sīyìпродумывать и обсуждать; постигать мыслью, уяснять себе
- "思道一世" 俄文翻译 : сикст i
- "思觉失调" 俄文翻译 : Психоз
- "思道五世" 俄文翻译 : Сикст V
例句与用法
- 在这方面,首先要做的是反思过去的错误。
Первым шагом в этом направлении является анализ прошлых ошибок. - 升旗仪式和敬献花圈可以帮助学生在规划将来的同时反思过去。
Участие в церемониях поднятия флагов и возложения венков помогало учащимся, планирующим свое будущее, задумываться о прошлом. - 在本报告中,该代表深思过去十年的成就以及未来的挑战。
В связи с этим в настоящем докладе Представитель размышляет о достижениях прошедшего десятилетия и задачах, которые еще предстоит решать в будущем. - “在反思过去的同时,我们还需要认识到今天存在的不堪言状的残酷现象。
Но, размышляя о прошлом, мы также не должны забывать о неописуемой сегодняшней жестокости. - 我认为在八年的紧张活动之[后後],这个反思过程既恰当又至关重要。
Я считаю, что после восьми лет активной работы такой аналитический процесс был бы уместным и важным. - 重要的是,应反思过去的经历,看看哪些方面做得好,哪些方面做得不好。
Важно поразмышлять об опыте прошлых лет и проанализировать, что удалось сделать, а что нет. - 我国政府要感谢加拿大的倡导,它为不得推迟的反思过程奠定了基础。
Мое правительство хочет поблагодарить Канаду за эту инициативу, которая послужила основой для процесса осмысления проблемы, откладывать который нельзя. - 联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。 部分原因是倡议的构思过于宏伟。
Эффективность инициативы была неоднозначной, а результаты не привели к достижению ожидаемых целей. - 不是这样的,我们来到一起是反思过去、分析现在和以共同的目标走向未来。
Нет, мы приехали сюда для того, чтобы осмыслить прошлое, дать оценку настоящему и, будучи сплоченными единой целью, продвинуться вперед. - 学校邀请来自受冲突影响的社会的青年聚在一起反思过去,以防止更多暴行。
Это учебное заведение предоставляет молодежи из затронутых конфликтами обществ возможность собраться вместе и поразмыслить о событиях прошлого для недопущения новых кровавых преступлений.