户口的俄文
音标:[ hùkǒu, hùkou ] 发音:
"户口"的汉语解释用"户口"造句户口 перевод
俄文翻译手机版
- [hùkǒu]
1) жильцы; жители
2) место прописки; прописка
报户口 [bào hùkǒu] — прописаться
户口薄 [hùkǒubù] — домовая книга
- "户口册" 俄文翻译 : pinyin:hùkǒucèподворные списки (населения)
- "户口簿" 俄文翻译 : pinyin:hùkǒubùдомовая книга
- "报户口" 俄文翻译 : [bào hùkǒu] прописаться, оформить прописку
- "户口检查" 俄文翻译 : пе́реписьцензпе́репись населе́нияпереписьперепись населения
- "户口调查" 俄文翻译 : обследование домашних хозяйств
- "登记户口用的" 俄文翻译 : прописной
- "区域户口调查项目" 俄文翻译 : региональный проект обследования домашних хозяйств
- "户口调查工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по обследованиям домашних хозяйств
- "户口调查数据库" 俄文翻译 : банк данных обследования домашних хозяйств
- "普通用途户口调查" 俄文翻译 : общее обследование домашних хозяйств
- "美洲户口调查方案" 俄文翻译 : межамериканская программа обследований домашних хозяйств
- "国家户口调查能力方案" 俄文翻译 : программа создания национального потенциала для обследований домашних хозяйств
- "非洲户口调查能力方案" 俄文翻译 : африканская программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств
- "太平洋户口调查和国家户口调查能力方案 讲习班" 俄文翻译 : семинар для стран тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и пвнод
- "太平洋分区户口调查和国家户口调查能力方案 讲习班" 俄文翻译 : субрегиональный семинар для стран тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и пвнод
- "户口调查的组织、内容和方法工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по организации
- "为户口调查发展有关残疾人的统计概念和方法" 俄文翻译 : "разработка статистических концепций и методов
- "亚太经社会/世界银行收入分布户口调查数据项目" 俄文翻译 : проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств эскато/всемирного банка
- "关于健康、儿童营养和文盲的户口调查专家组会议" 俄文翻译 : "совещание группы экспертов по облседованиям домашних хозяйств на предмет состояния здоровья
- "加开发署/开发署孟加拉国家户口调查能力方案信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд камр/проон для программы создания национального потенциала для обследований домашних хозяйств в бангладеш
- "开发署/加开发署巴基斯坦户口调查能力方案信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд проон/камр для пакистанской программы создания возможностей для проведения обследований домашних хозяйств
- "户卫" 俄文翻译 : pinyin:hùwèiохрана, стража (у ворот)
- "户勒大门" 俄文翻译 : Ворота Хульды
- "户册" 俄文翻译 : pinyin:hùcèдворовые списки населения
- "户内" 俄文翻译 : pinyin:hùnèiв доме, дома
- "户关" 俄文翻译 : pinyin:hùguān1) уст. таможня2) местное налоговое управление (дин. Цин)
例句与用法
- 发放的退休金数额不再取决于户口。
Размер выплачиваемой суммы не зависит от гражданского статуса. - 国内法规也管制冻结户口的问题。
Национальное законодательство регулирует также вопросы, связанные с замораживанием счетов. - 三分之一以上的户口只有一个人。
Более трети домохозяйств состоят из одного человека. - 新生婴儿办理出生证明也需要户口。
Разрешение хо-кхау требуется также для получения свидетельств о рождении детей. - Soriano先生有这个户口的授权书。
Г-н Сориано имеет доверенность на пользование этим счетом. - 没有关于妇女当家的农村户口的资料。
Нет никакой информации, касающейся домашних хозяйств, возглавляемых женщинами в сельской местности. - 郭伋在任五年,户口翻一番。
Во втором периоде всё тот же Кейн удваивает счёт. - 但是,她不得在自己的户口册为子女登记。
Однако она не может зарегистрировать своего ребенка в свою семейную книгу. - 但是,委员会关切许多儿童迄今没有上户口。
Однако Комитет обеспокоен тем, что многие дети по-прежнему не регистрируются. - 但是,委员会关切许多儿童迄今没有上户口。
Однако Комитет обеспокоен тем, что многие дети попрежнему не регистрируются.
其他语种
- 户口的泰文
- 户口的英语:1.(住户和人口) number of households and total population 2.(户籍) registered permanent residence 短语和例子 户口的法语:名 1.nombre des membres de la maison;la population totale 2.résidence permanente immatriculée迁~s'adresser à l'autorité locale pour son changement de domicile.
- 户口的日语:(1)戸数と人口.世帯. (2)戸籍. 迁 qiān 户口/(引っ越しで)戸籍を移す. 报户口/(出生?結婚などで)入籍する. 报临时户口/来客などの寄宿を届ける.
- 户口的韩语:[명사] (1)호구. 호수(戶數)와 인구. (2)호적. 户口调查; 호구 조사 =户口普查 编入户口; 호적에 올리다 吊销户口; 호적을 말소하다 户口迁移证; 호적 이동 증명서 报户口; ⓐ (결혼·출생 등으로 인하여 새로이) 입적하다 ⓑ 친척·친구 등이 기숙하는 것을 보고하다 =报临时户口 ⓒ 이전·이사를 보고하다 迁户口; 호적을 옮기다 =转户口 ...
- 户口的阿拉伯语:سكان; سكانية;
- 户口的印尼文:kira-kira; laporan; populasi;
- 户口什么意思:hùkǒu ①住户和人口,例如旧时称某一地有若干户,若干口。 ②户籍:报~ㄧ迁~。