打折的俄文
音标:[ dǎzhé ] 发音:
用"打折"造句打折 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dǎzhé
1) отламывать, разламывать
2) сделать скидку
- "打折扣" 俄文翻译 : [dǎ zhékòu] прям., перен. делать скидку
- "打把式" 俄文翻译 : а) состязаться в ловкости и технике (в знании приёмов, во владении делом); б) жить не вполне честным путём (на не вполне законные средства); в) ворочаться во сне, неспокойно спать; г) тренироваться, упражняться (в военной акробатике)
- "打把势" 俄文翻译 : pinyin:dǎbǎshi1) упражняться в (национальной) гимнастике (в фехтовании, в боксе)2) дрыгать руками и ногами
- "打把" 俄文翻译 : pinyin:dǎbǎюжн. диал. расстрел; расстрелять
- "打抢" 俄文翻译 : pinyin:dǎqiǎngграбить, отнимать силой
- "打扰" 俄文翻译 : [dǎrǎo] см. 打搅
- "打抱不平" 俄文翻译 : [dǎ bàobùpíng] заступаться за несправедливо обиженного; выступать за правое дело
- "打扮成" 俄文翻译 : одеться
- "打抹" 俄文翻译 : pinyin:dǎmǒвытирать (напр. пыль); очищать (что-л. от пыли)
例句与用法
- 在支持和鼓励双方方面不能打折扣。
Необходимо оказывать обеим сторонам всемерную помощь и поддержку. - 购买仿制药时对分担付款额打折。
h) предоставление скидок при закупке генерических препаратов с долевой оплатой. - 否则,条约的有效性将打折扣。
В противном случае эффективность договора будет ослаблена. - 确定性是必不可少的,预期不应大打折扣。
Важна определенность, не должны сводиться на нет ожидания. - 据称,他遭受酷刑,肋骨被打折。
Утверждается, что вследствие перенесенных им пыток у него оказались сломаны ребра. - 提及审评委第三届会议有可能获得打折优惠。
При ссылке на КРОК 3 может быть предоставлена скидка. - 没有副监察员,监察员制度的效力就打折扣。
В результате отсутствия заместителей институт омбудсмена попрежнему значительно ослаблен. - 应对工作越是拖沓,其有效性越打折扣。
Чем позже принимаются меры реагирования, тем меньше вероятность того, что они будут эффективными. - 私立学校质量因不尊重教师地位也大打折扣。
Качество образования в частных школах также страдает из-за отсутствия уважения к статусу преподавателей. - 委员会的独立性也因首相插手其工作而大打折扣。
Независимость Комиссии также вызывает сомнения, учитывая вмешательство в ее процедуры премьер-министра.