担当的俄文
音标:[ dāndāng ] 发音:
"担当"的汉语解释用"担当"造句担当 перевод
俄文翻译手机版
- [dāngdāng]
см. 担负
担当重任 [dāngdāng zhòngrèn] — взять на себя большую ответственность
- "担尘" 俄文翻译 : pinyin:d?nchénсметать пыль (обр. в знач.: устраивать банкет по случаю приезда издалека дорогого гостя)
- "担孢子" 俄文翻译 : Базидиоспоры
- "担待" 俄文翻译 : pinyin:dāndài, dāndai1) брать на себя (на свою ответственность)2) быть великодушным (снисходительным), прощать; помогать, заботиться
- "担子菌门" 俄文翻译 : базидиомицеты
- "担心" 俄文翻译 : [dānxīn] беспокоиться, тревожиться; опасаться
- "担子菌" 俄文翻译 : pinyin:dānzijùnбот. базидиальные грибы, базидиомицеты (Basidiomycetes)
- "担心的" 俄文翻译 : озабоченный
- "担子" 俄文翻译 : [dànzi] 1) коромысло (с ношей) 挑起担子 [tiāoqǐ dànzi] — поднять на плечо коромысло 2) бремя; прям., перен. груз, ноша 挑起重担子 [tiāoqǐ zhòng dànzi] — взвалить на себя тяжёлое бремя
- "担忧" 俄文翻译 : [dānyōu] тревожиться; заботиться; беспокоиться
例句与用法
- 未建议任何其他机构担当这一职责。
Никакой другой орган на эту роль не предлагается. - 未提议任何其他机构担当这一职责。
Ни один другой орган на эту роль не предлагается. - 在西岸,占领军担当执法者的角色。
На Западном берегу оккупационные силы выполняют функции поддержания правопорядка. - 供应司司长对建议的执行工作担当责任。
За выполнение этой рекомендации отвечает директор Отдела снабжения. - 承担当今时代的责任,需要新的做法。
Для выполнения обязанностей, которые накладывает современность, требуется новый подход. - 所有机构都需要有人担当日常主管。
Все учреждения на повседневной основе нуждаются в каком-либо ответственном лице. - 适当的权责、监督和责任担当仍应维持。
Также необходимо сохранить надлежащий порядок подчинения, надзора и подотчетности. - 理论在这两门学科中担当的角色也不同。
Различается и порядок тех эпизодов, которые присутствуют в обеих версиях. - 核武器不得在国际关系中担当任何作用。
Ядерному оружию нет места в международных отношениях. - 副主席策尔维格尔先生(瑞士)担当主席。
Председательское место занимает заместитель Председателя г-н Цельвегер (Швейцария).
其他语种
- 担当的泰文
- 担当的英语:1.(担负) take on; undertake; assume 短语和例子 2.(承当) des...
- 担当的法语:动 assumer(la responsabilité);porter(la responsabilité)我情愿~这个责任.j'en endosserai volontiers la responsabilité.
- 担当的日语:(責任をもって)引き受ける.請け合う. 一个人做事要有担当/だれでも仕事に責任感を持たなければならない. 担当重任/重任を引き受ける. 『比較』担当:担任 dānrèn “担当”の対象は重要な仕事,重大な責務,危険など一般的にやや抽象的なことがらであるが,“担任”の対象は普通,具体的な職務名や具体的な仕事に限られる.
- 担当的韩语:[동사] 담당하다. 맡다. 担当任务; 임무를 맡다 =[担戴]
- 担当的印尼文:berlaku; berperan; tanggung;
- 担当什么意思:dāndāng 接受并负起责任:~重任ㄧ再艰巨的工作,他也勇于~。