招展的俄文
音标:[ zhāozhǎn ] 发音:
"招展"的汉语解释用"招展"造句招展 перевод
俄文翻译手机版
- [zhāozhǎn]
развеваться; реять (напр., о знамёнах)
- "花枝招展" 俄文翻译 : pinyin:huāzhīzhāozhǎnцветоносные побеги манят, развеваются (обр. а) о нарядной женщине; б) нарядный)
- "迎风招展" 俄文翻译 : [yíngfēng zhāozhǎn] развеваться на ветру
- "招尤" 俄文翻译 : pinyin:zhāoyóu1) навлекать на себя недовольство; озлоблять против себя2) напускать туман; морочить
- "招寻" 俄文翻译 : pinyin:zhāoxún1) искать, приглашать2) объявление о розыске (вещей или лица)
- "招工" 俄文翻译 : pinyin:zhāogōngвербовать (набирать) рабочих
- "招宴" 俄文翻译 : звать на пир
- "招帖" 俄文翻译 : pinyin:zhāotiēобъявление, афиша; реклама
- "招客" 俄文翻译 : пригласить (принять) гостей
- "招帖儿" 俄文翻译 : pinyin:zhāotiērобъявление, афиша; реклама
- "招安" 俄文翻译 : pinyin:zhāoānсм. 招撫
- "招延" 俄文翻译 : pinyin:zhāoyánвводить, призывать, приглашать
其他语种
- 招展的泰文
- 招展的英语:flutter; wave 短语和例子
- 招展的法语:动 flotter;être agité par le vent
- 招展的日语:ひらひらと漂う.揺れ動く. 会场上彩旗招展/会場には色とりどりの旗が翻る. 花枝招展/婦人があでやかに着飾って人目を引くさま.
- 招展的韩语:[동사] (1)펄럭이다. 나부끼다. 흔들려 움직이다. [사람의 주의를 끄는 것을 말함] 旗杆上有奥林匹克会旗迎风招展; 깃대 위에는 올림픽기가 바람에 펄럭이고 있다 花枝招展; 【성어】 (부인이) 성장(盛粧)하다. 화려하게 치장하다 (2)초청 전시를 하다.
- 招展什么意思:zhāozhǎn 飘动;摇动(引人注意):红旗迎风~丨花枝~。